Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «aux différentes remarques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Difficultés d'ajustement aux transitions entre les différentes périodes de vie

problemen met aanpassing aan overgang in levenscyclus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Modifications suite à la phase de test : Suite aux différentes remarques formulées par les cardiologues interventionnels pendant la phase de test, une réunion avec des représentants du BWGIC, de l’INAMI et de la Smals a eu lieu.

Wijzigingen ten gevolge van de testfase : Naar aanleiding van de verschillende opmerkingen die door de interventionele cardiologen gedurende de testfase werden gemaakt, werd een vergadering met de vertegenwoordigers van de BWGIC, het RIZIV en de Smals georganiseerd.


4. Remarque : la fréquence correspond à celle observée chez les adultes, mais l’irritabilité peut être associée à des répercussions cliniques différentes chez les enfants et les adolescents, par rapport aux adultes.

4. Opm.: de frequentie strookt met wat wordt gezien bij volwassenen, maar prikkelbaarheid zou gepaard kunnen gaan met andere klinische implicaties bij kinderen en adolescenten dan bij volwassenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux différentes remarques ->

Date index: 2023-05-05
w