Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Borderline
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Explosive
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité agressive
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "aux différents établissements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le surcoût de cette prime d’attractivité incorporé dans le forfait de rééducation fonctionnelle comprenait un montant de rattrapage afin de permettre aux différents établissements concernés de récupérer, pendant le dernier trimestre 2006, les dépenses entrainées par le paiement de cette prime d’attractivité à partir du 1 er avril 2006.

De meerkost van die attractiviteitspremie die is opgenomen in het revalidatieforfait, omvat een inhaalbedrag dat de verschillende betrokken instellingen de mogelijkheid biedt om gedurende het laatste trimester van 2006 de kosten te recupereren die de betaling van die attractiviteitspremie met zich meebracht vanaf 1 april 2006.


réaction d’essai pour: ❒ l’établissement d’opérations de gestion d’urgence, ❒ l’activation du centre des opérations d’urgence (EOF), ❒ parvenir à l’opérationnalité totale de l’EOF (toutes les organisations représentées), ❒ la notification aux partenaires locaux, nationaux et de l’UE, ❒ l’initiation d’actions d’atténuation et la fourniture d’une assistance technique aux intervenants sur place, ❒ la délimitation d’une zone à l’aide d’un cordon, ❒ la recommandation d’actions de protection urgente pour le public; ❒ préparation des soins ...[+++]

volgende activiteiten de reactietijden worden getest: ❒ Het vaststellen van de activiteiten die in het kader van het noodbeheer moeten worden verricht ❒ De activering van de het operationeel centrum voor het beheer van crises (EOF) ❒ Het EOF is volledig functioneel (alle organisaties zijn vertegenwoordigd) ❒ De kennisgeving aan lokale, nationale en EU-partners ❒ De initiëring van mitigatiemaatregelen en de verlening van technische bijstand aan responsmedewerkers ter


Ces différents plans figurent dans le nouveau Règlement (CE) n° 2073/2005 du 15 novembre 2005 concernant les critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires et ils figurent également dans la version consolidée de l’arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions générales et spéciales d'exploitation des abattoirs et d'autres établissements.

Die verschillende plannen zijn opgenomen in de nieuwe Verordening (EG) nr. 2073/2005 van 15 november 2005 inzake microbiologische criteria voor levensmiddelen en die komen echter ook voor in de geconsolideerde versie van het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van de slachthuizen en andere inrichtingen.


Selon la deuxième question préjudicielle, l’article 97 précité créerait une différence de traitement entre “les établissements de soins qui auraient bénéficié d’une intervention directe de l’assurance” et les autres justiciables, seuls les premiers se voyant infliger “une privation de biens” alors même qu’ils seraient étrangers aux comportements ayant conduit aux paiements indus.

Volgens de tweede prejudiciële vraag zou het voornoemde artikel 97 een verschil in behandeling veroorzaken tussen “de verzorgingsinstellingen die een rechtstreekse tegemoetkoming van de verzekering hebben ontvangen” en de andere rechtsonderhorigen, waarbij enkel aan de eerst vermelde een “beroving van goederen” kan worden opgelegd terwijl zij niets uit te staan zouden hebben met het gedrag dat geleid heeft tot de onverschuldigde betalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objectif du feedback est de faire prendre conscience aux médecins des différences très importantes et inexpliquables entre les établissements hospitaliers.

Het doel van de feedback is de artsen bewust te maken van de zeer grote onverklaarbare variabiliteit tussen de ziekenhuizen.


L’équipe dont doit disposer l’établissement doit être adaptée proportionnellement en fonction du nombre effectif de patients des différents groupes visés aux §§ 2, 3 et 4 qui suivent réellement un programme de rééducation fonctionnelle dans le cadre de la présente convention (tels que l’indiquent les chiffres de production reproduits à l’article 21).

Het team waarover de inrichting moet beschikken moet proportioneel worden aangepast in functie van het werkelijk aantal patiënten van de in §§ 2, 3 en 4 onderscheiden groepen dat effectief een revalidatieprogramma volgt in het kader van deze overeenkomst (zoals die aantallen onder meer kunnen worden afgeleid uit de in artikel 21 bedoelde productiecijfers).


Tous les demi-jours pendant lesquels l’établissement organise des consultations multidisciplinaires sur un des sites de l’hôpital peuvent être pris en considération afin de respecter le minimum requis de quatre demi-jours par semaine de consultation multidisciplinaire et à condition que les activités de rééducation fonctionnelle proposées sur un site hospitalier déterminé répondent aux conditions qui concernent spécifiquement le travail sur différents sites hospitaliers mentionnées dans la présente convention (cf. article 10 § 2 de la ...[+++]

Alle halve dagen dat de inrichting multidisciplinaire raadplegingen organiseert op één van haar ziekenhuissites, kunnen daarbij in aanmerking worden genomen om het vereiste minimum van vier halve dagen per week multidisciplinaire raadplegingen, te respecteren, mits de revalidatie-activiteiten die op een bepaalde ziekenhuissite worden aangeboden, beantwoorden aan de voorwaarden van deze overeenkomst die specifiek betrekking hebben op het werken op verschillende ziekenhuissites (cf. artikel 10, § 2 van deze overeenkomst).


Je suis ouvert à la discussion des autres points qui vous préoccupent : la communication des sanctions aux intéressés entrant en considération, la communication de sanctions au niveau européen, la position du Conseil national en tant qu'organe consultatif dans l'établissement de la politique à suivre, la différence entre les délais d'appel dont disposent les magistrats assesseurs d'une part et les prévenus d'autre part, la problématique de l'activité médicale dispersée en plusieurs provinces et celle des Conseils du Brabant par rapport à la Région de Brux ...[+++]

Ik sta open voor een gesprek over de punten die U verder bekommeren: de mededeling van de sancties aan relevante betrokkenen, de melding van sancties op Europees niveau, de positie van de Nationale Raad als adviserend orgaan bij de beleidsvorming, het verschil in beroepstermijnen voor de magistraat-assessoren versus de beklaagden, de problematiek van de medische activiteit die gespreid is over meerdere provincies en de problematiek van de Raden van Brabant ten aanzien van het hoofdstedelijk gewest.


Le Comité sectoriel estime dès lors qu'il est opportun d'accorder une autorisation générale aux différents types d'établissements de soins pour de telles communications.

Het Sectoraal comité acht het dan ook aangewezen om een algemene machtiging te verlenen aan de verschillende types van zorginstellingen voor dergelijke mededelingen.


§ 2 L’établissement dispose de l’équipement approprié à la bonne exécution des programmes individuels et à leur encadrement, et notamment 1° de tout l’équipement nécessaire à l’exécution complète et médicalement valide des bilans, 2° d’un matériel optique comprenant un ensemble suffisant d’aides pouvant être nécessaires aux bénéficiaires (lunettes, loupes, téléscopes, lentilles, .), 3° d’au moins 3 TV-loupes simples de modèles différents et une TV-loupe équipée d’un

§ 2 De inrichting beschikt over de geschikte uitrusting voor de goede uitvoering van de individuele programma’s en hun omkadering, met name over 1° alle uitrusting nodig voor de volledige en medisch valabele uitvoering van de bilans, 2° optisch materiaal dat een voldoende geheel van hulpmiddelen omvat die de rechthebbende kan nodig hebben (brillen, loepen, telescopen, lenzen, .), 3° ten minste 3 gewone TV loepen in verschillende modellen en een TV loep uitgerust met




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux différents établissements ->

Date index: 2022-08-26
w