Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Intervalle de confiance à 95% 8 à 50%
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «aux femmes sous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la sous-étude de la Women’s Health Initiative (WHI) avec administration d'œstrogènes équins conjugués et d’acétate de médroxyprogestérone (CE/MPA), une augmentation de 26% des cancers du sein invasifs (38 vs 30 par 10.000 années-femmes) a été observée après un traitement d’une durée moyenne de 5,2 ans chez des femmes sous CE/MPA par rapport aux femmes recevant un placebo.

In de substudie van de Women’s Health Initiative (WHI) met geconjugeerde paardenoestrogenen en medroxyprogesteronacetaat (CE/MPA) werd bij vrouwen, behandeld met CE/MPA, na gemiddeld 5,2 jaar behandeling een toename van het aantal invasieve borstkankers met 26% vastgesteld (38 versus 30 per 10.000 vrouwjaren) vergeleken met vrouwen behandeld met placebo.


Le risque de cancer du sein (invasif et carcinome ductal in situ) était diminué de 32 % [intervalle de confiance à 95%: 8 à 50%] chez les femmes qui prenaient du tamoxifène (20 mg p.j) par rapport aux femmes sous placebo.

Het risico van borstkanker (invasief en in situ ductaal carcinoom) was 32% [95%-betrouwbaarheidsinterval: 8 tot 50%] lager bij de vrouwen die tamoxifen (20 mg p.d) kregen dan bij de vrouwen op placebo.


- Le risque de cancer du sein (invasif et carcinome ductal in situ) était diminué de 32 % [intervalle de confiance à 95%: 8 à 50%] chez les femmes qui prenaient du tamoxifène (20 mg p.j) par rapport aux femmes sous placebo.

- Het risico van borstkanker (invasief en in situ ductaal carcinoom) was 32% [95%-betrouwbaarheidsinterval: 8 tot 50%] lager bij de vrouwen die tamoxifen (20 mg p.d) kregen dan bij de vrouwen op placebo.


Il est déconseillé aux femmes infectées par le virus VIH d'allaiter en raison du risque de transmission du virus VIH, même lorsque la femme est sous traitement.

Bij vrouwen besmet met het HIV-virus, wordt afgeraden borstvoeding te geven in verband met het risico van transmissie van het HIV-virus, ook als de vrouw wordt behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Miss Andress, chez qui on a diagnostiqué l’ostéoporose sous une forme précoce, a déclaré : « Je suis ravie de soutenir la campagne ‘Femmes éternelles’, car elle s’adresse aux femmes indépendantes et actives, comme moi, qui n’aiment pas que l’ostéoporose freine notre désir de vivre ni qu’elle nous rende prisonnières.

Mevrouw Andress, die zelf te horen kreeg dat zij aan een prille vorm van osteoporose leed, zegt onder meer: “Ik vind het geweldig om de ‘Tijdloze vrouwen’ campagne te kunnen ondersteunen omdat deze zich richt tot onafhankelijke, actieve vrouwen die niet willen dat osteoporose hun levenslust zou aantasten of in hen in haar greep zou houden.


La figure 3 met en évidence que le pic présent chez les femmes dans la sous-population des 10% est bien dû aux accouchements.

Uit figuur 3 blijkt dat de aanwezige piek bij de vrouwen in de deelpopulatie van de 10% wel degelijk te wijten is aan de bevallingen.


Les professionnels de santé ont donc davantage été influencés par les indications délivrées par exemple par la note de consensus française qui recommande de tels traitements sous certaines conditions aux femmes enceintes.

De beoefenaars van gezondheidsberoepen zijn dus meer beïnvloed geweest door de aanwijzingen die bijvoorbeeld afkomstig zijn uit de Franse consensusnota die onder bepaalde voorwaarden dergelijke behandelingen aanbeveelt voor zwangere vrouwen.


Il convient de conseiller aux femmes en âge de procréer et sous contraceptif hormonal d’utiliser un moyen de contraception supplémentaire sûr et efficace (voir rubriques 4.4 et 4.6).

Vrouwen die kinderen kunnen krijgen die hormonale anticonceptiva gebruiken wordt geadviseerd een aanvullende veilige en effectieve anticonceptiemethode toe te passen (zie rubriek 4.4 en 4.6).


En conséquence, la femme sous traitement par la nitisinone ne doit pas allaiter puisqu’un risque pour le nourrisson ne peut être écarté (se référer aux rubriques 4.3 et 5.3).

Daarom moeten moeders die nitisinone gebruiken geen borstvoeding geven omdat een risico voor de zuigeling niet kan worden uitgesloten (zie rubriek 4.3 en 5.3).


Le fulvestrant peut être envisagé comme traitement alternatif aux inhibiteurs de l’aromatase de troisième génération chez les femmes post-ménopausées atteintes d’un cancer du sein métastatique à récepteurs hormonaux positifs (récepteurs de l’œstrogène et/ou récepteurs de la progestérone) ayant récidivé après un traitement adjuvant au tamoxifène ou ayant progressé sous traitement adjuvant de tamoxifène pour le traitement d’un cancer de stade avancé.

Fulvestrant kan worden beschouwd als een alternatief voor aromatase inhibitoren van de derde generatie voor postmenopauzale vrouwen met hormoonreceptor positieve gemetastaseerde borstkanker (ER+ en/of PgR+) die gerecidiveerd zijn na eerdere adjuvante therapie met tamoxifen of met snelle progressie tijdens eerdere therapie met tamoxifen voor gevorderde ziekte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux femmes sous ->

Date index: 2021-06-06
w