Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Infection aux larves de Trichinella
Infection par un virus résistant aux antimicrobiens
Monocytopénie avec susceptibilité aux infections
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Syndrome asthénique
Vitamines

Traduction de «aux infections telles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwik ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


monocytopénie avec susceptibilité aux infections

deficiëntie van monocyten, B-cellen, natural killercellen, dendritische cellen-syndroom


infection par une bactérie résistante aux antimicrobiens

infectie door antimicrobiële resistente bacterie


susceptibilité aux infections respiratoires associée à une mutation de la chaîne alpha de CD8

gevoeligheid voor luchtweginfecties geassocieerd met CD8-alfa-ketenmutatie


infection par des champignons résistants aux antimicrobiens

infectie door antimicrobieel resistente fungi


infection par un virus résistant aux antimicrobiens

infectie door antimicrobieel resistent virus


infection par une mycobactérie multirésistante aux agents anti-mycobactériens

infectie door mycobacteria resistant aan meerdere antimycobacteriële agentia




prédisposition mendélienne liée à l'X aux infections mycobactériennes

X-gebonden Mendeliaanse gevoeligheid voor mycobacteriële ziekten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chez les patients atteints d'asthme, de rhinite allergique saisonnière, d'une congestion de la muqueuse nasale (c.-à-d. de polypes nasaux), d'une maladie pulmonaire obstructive chronique ou d'infections chroniques des voies respiratoires (notamment si ces infections sont liées à des symptômes évoquant une rhinite allergique), il est plus fréquent d'observer des réactions aux AINS telles qu’une exacerbation de l'asthme (ce que l'on appelle une intolérance aux analgésiques / un asthme dû aux analgésiques ), un œdème de Quincke ou de l'u ...[+++]

Bij patiënten met astma, seizoengebonden allergische rinitis, zwelling van het neusslijmvlies (d.w.z. neuspoliepen), chronisch obstructief longlijden of chronische infecties van de luchtwegen (vooral indien in verband met symptomen van allergische rinitis) treden vaker reacties op NSAID’s op zoals exacerbatie van het astma (zogeheten intolerantie voor pijnstillers/analgetica-astma), Quincke-oedeem of urticaria dan bij andere patiënten.


Avertissements et précautions Adressez-vous à votre médecin avant d’utiliser Ilaris, si vous êtes dans l’une des situations suivantes : si vous présentez une infection ou si vous avez eu des infections à répétition ou une maladie telle qu'un faible taux de globules blancs qui vous rend plus sujet aux infections. si vous avez ou avez eu une tuberculose ou un contact direct avec une personne atteinte de tuberculose active.

Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel? Neem contact op met uw arts voordat u dit middel gebruikt als één van het volgende op u van toepassing is: als u nu een infectie hebt of als u vaak infecties hebt gehad of een aandoening zoals een bekend laag aantal witte bloedcellen waardoor u meer kans hebt op het krijgen van infecties. als u tuberculose hebt of hebt gehad of direct contact met iemand met een actieve tuberculoseinfectie.


Rare (pouvant affecter jusqu’à un patient sur 1 000) Général : difficultés pour respirer et avaler ; tumeur thyroïdienne ; infection sanguine ; gonflement ou nodules dans certains organes ; maladie entraînant une paralysie musculaire accrue ; maladie cérébrale (les signes peuvent inclure : mal de tête et fièvre, paralysie d’une partie du corps, raideur du cou ou sensibilité à la lumière) Yeux ou oreilles : douleurs auriculaires ; mauvaise vision ou vision trouble Peau et cheveux : rougissement de la peau ; infection cutanée bac ...[+++]

Zelden (komen voor bij minder dan 1 op de 1000 gebruikers) Algemeen: moeite met ademen en slikken; tumor aan de schildklier; infectie in het bloed; zwelling of knobbels in lichaamsorganen; ziekte die leidt tot toenemende spierverlamming; aandoening van de hersenen – verschijnselen kunnen zijn hoofdpijn en koorts, verlamming van een deel van het lichaam, stijve nek of gevoeligheid voor licht Ogen of oren: oorpijn Huid en haar: roodheid van de huid; bacteriële huidinfectie Maag en darmen: problemen met de spijsvertering; bloed braken; braken, diarree en erge pijn in de ...[+++]


Anomalies hématologiques chez les patients ayant une co-infection VHC-VIH : Les patients ayant une co-infection VHC-VIH et recevant un traitement par peginterféron alpha-2b/ribavirine et une HAART peuvent présenter un risque accru de développer des anomalies hématologiques (telles qu’une neutropénie, une thrombocytopénie et une anémie) par rapport aux patients mono-infectés par le VHC. Même s’il est possible de prendre en charge la majorité de ces patients par une réduction de la dose, entreprendre une surveillance étroite des paramè ...[+++]

Hematologische afwijkingen bij patiënten met een HCV-hiv-co-infectie: Patiënten met een HCV-hiv-co-infectie die worden behandeld met peginterferon alfa- 2b/ribavirine en HAART, kunnen een hoger risico lopen om hematologische afwijkingen te ontwikkelen (zoals neutropenie, trombocytopenie en anemie) dan patiënten die alleen geïnfecteerd zijn met het HCV. Hoewel bij de meesten een verlaging van de dosering volstond, moeten de hematologische parameters bij die patiënten zorgvuldig worden gevolgd (zie rubriek 4.2 en verder “Laboratoriumtests” en rubriek 4.8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vaccin est destiné aux chevaux pour lesquels un risque d’infection à Streptococcus equi a été clairement identifié, à la suite de contacts avec des chevaux provenant de régions où la présence de cet agent pathogène est connue, par exemple des écuries de chevaux qui participent à des exhibitions et/ou des compétitions dans de telles régions, ou des écuries qui accueillent des chevaux en pension provenant de telles régions.

Het vaccin is bedoeld voor gebruik in paarden waarvoor een risico op Streptococcus equi infectie duidelijk is vastgesteld, als gevolg van contact met paarden uit gebieden waarvan bekend is dat dit pathogeen aanwezig is, b.v. stallen met paarden die vervoerd worden naar keuringen en/of wedstrijden in zulke gebieden, of stallen die paarden hebben of paarden aangeleverd krijgen uit zulke gebieden.


La signification clinique de S. aureus intermédiaire aux glycopeptides hétérogènes (hGISA; les souches sensibles limites) est peu claire bien que les données récentes suggèrent que la réponse à la thérapie aux glycopeptides des patients infectés par de telles variantes peut être insuffisante.

The clinical significance of heterogeneous glycopeptide intermediate S. aureus (hGISA; borderline susceptible strains) is unclear, although recent data suggest that the response to the glycopeptide therapy administered to patients infected by such variants can be poor.


16 Elle réduit les infections respiratoires telles que la bronchite et la pneumonie, par rapport aux personnes qui continuent de fumer.

16 Hoest doet infecties van de luchtwegen zoals bronchitis en longontsteking afnemen, wat niet geldt voor mensen die blijven roken.


Pensons aux contaminations par des affections telles que le HIV, l’hépatite ou d’autres infections virales.

Denken we maar aan besmettingen met aandoeningen als HIV, hepatitis of andere virale infecties.


aux infections, muqueuses hyper réactives, poumons immatures, etc.) ; ‣ L’exercice physique et les avantages affectifs peuvent sans doute également être obtenus grâce à d’autres activités telles que prendre un bain avec son bébé chez soi ; ‣ Dans les piscines fréquentées par les bébés nageurs, la température de l’eau ainsi que celle de l'air est relativement élevée, ce qui génère à son tour un taux d'humidité significatif et favorise la croissance de ...[+++]

‣ Voor kinderen van deze leeftijd bieden zwembaden geen echt voordeel, aangezien de coördinatievaardigheden van de ledematen niet vóór de leeftijd van 3-4 jaar worden verworven; ‣ Baby’s zijn een bijzonder kwetsbare bevolkingsgroep (meer vatbaar voor infecties, hyperreactieve slijmvliezen, immature longen, enz.); ‣ De lichaamsbeweging en psychologische voordelen kunnen waarschijnlijk ook worden verkregen via andere activiteiten, zoals thuis een bad nemen met de baby; ‣ In zwembaden waarin babyzwemmen wordt georganiseerd, is de temperatuur van het water en de lucht vaak relatief hoog, wat gepaard gaat met aanzienlijke vochtigheid en de ...[+++]


[N.d.l.r. : certains experts proposent aussi l’utilisation de clindamycine en cas d’allergie aux pénicillines]. Des mesures visant à prévenir la propagation de l’infection, telles l’éviction de l’école ou de la crèche, le lavage des mains, des ongles et des vêtements sont certainement à recommander.

[N.v.d.r.: sommige experten stellen ook het gebruik van clindamycine voor in geval van allergie aan penicillines.] Maatregelen om verspreiding van de infectie te vermijden, zoals thuis blijven van school of van de crêche, wassen van handen, nagels en kledij, zijn zeker aan te raden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux infections telles ->

Date index: 2022-07-27
w