Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique

Traduction de «aux invalides ayant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Sujets ayant recours aux services de santé pour d'autres motifs

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens overige omstandigheden


Sujet ayant recours aux services de santé dans d'autres circonstances

personen die in contact komen met gezondheidszorg in overige omstandigheden


Sujet ayant recours aux services de santé dans d'autres circonstances précisées

personen die in contact komen met gezondheidszorg in overige gespecificeerde omstandigheden


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


Sujet ayant recours aux services de santé dans des circonstances non précisées

persoon die in contact komt met gezondheidszorg in niet-gespecificeerde omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis le 1 er janvier 2007, les forfaits octroyés aux invalides ayant mis fin à leur entreprise sont alignés sur les montants minima octroyés aux titulaires du régime général ayant la qualité de travailleur régulier.

Vanaf 1 januari 2007 worden de forfaits, toegekend aan invaliden met stopzetting met last en alleenstaanden, gekoppeld aan de minima voor regelmatige werknemers die van toepassing zijn in de algemene regeling.


Liaison des indemnités octroyées aux invalides ayant mis fin à leur entreprise aux montants minimum pension des travailleurs salariés et introduction d’une catégorie cohabitant.

Koppeling van de uitkeringen voor invaliditeit met stopzetting van het bedrijf met gezinslast en alleenstaanden aan de bedragen minimum pensioen van de loontrekkenden met invoering van een categorie ‘samenwonenden’.


Prévoir par exemple un indicateur relatif aux régularisations engagées (dans les délais et automatiquement) pour les montants indûment versés aux invalides ayant exercé/qui exercent une activité non autorisée.

Denken we bijvoorbeeld aan een indicator over de ingestelde regularisatie (tijdig en automatisch) van de onterecht uitgekeerde bedragen aan invaliden die een niet-toegelaten activiteit uitoefen(d)en.


Augmentation des forfaits octroyés aux invalides ayant mis fin à leur entreprise.

Verhoging van de forfaits voor de invaliden die hun onderneming hebben stopgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Augmentation des forfaits avec charge de famille et isolé octroyés aux invalides ayant mis fi n à leur entreprise.

Verhoging van de forfaits met gezinslast en alleenstaanden voor de invaliden die hun onderneming hebben stopgezet.


Ces mesures de revalorisation sont bien entendu également applicables aux titulaires invalides ayant repris une activité autorisée.

Deze maatregelen zijn ook van toepassing voor de invalide gerechtigden die een toegelaten activiteit hebben hervat.


Les forfaits octroyés aux invalides ayant mis fin à leur entreprise sont augmentés au 1 er septembre 2011 suite à la revalorisation, à cette même date, des montants “minimum travailleur régulier” en vigueur dans le régime général.

Forfaits voor de invaliden die hun onderneming hebben stopgezet worden verhoogd op 1 september 2011, tengevolge van de herwaardering, op dezelfde datum, van de bedragen “minimum regelmatig werknemer” die van toepassing zijn in de algemene regeling.


a) Augmentation des forfaits octroyés aux invalides ayant mis fin à leur entreprise suite à l’augmentation des indemnités « minimum travailleur régulier » du régime général

a) Verhoging van de forfaits voor de invaliden die hun onderneming hebben stopgezet tengevolge van de verhoging van de uitkeringen “minimum regelmatig werknemer” van de algemene regeling


Les forfaits octroyés aux invalides ayant mis fin à leur entreprise sont augmentés au 1 er septembre 2007 suite à la revalorisation, à cette même date, des montants « minimum travailleur régulier » en vigueur dans le régime général.

Forfaits voor de invaliden die hun onderneming hebben stopgezet worden verhoogd op 1 september 2007, tengevolge van de herwaardering, op dezelfde datum, van de bedragen “minimum regelmatig werknemer” die van toepassing zijn in de algemene regeling.


Revalorisation des forfaits octroyés aux invalides ayant mis fin à leur entreprise suite à l’augmentation des indemnités “minimum travailleur régulier” du régime général (+ 2 %) (mesure conjoncturelle)

Verhoging van de forfaits voor de invaliden die hun onderneming hebben stopgezet tengevolge van de verhoging van de uitkeringen “minimum regelmatig werknemer” van de algemene regeling (+ 2 %) (conjuncturele maatregel)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux invalides ayant ->

Date index: 2024-02-27
w