Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux mères traitées " (Frans → Nederlands) :

On recommande aux mères traitées par l’adéfovir dipivoxil de ne pas allaiter leur enfant.

Het wordt aanbevolen dat moeders die met adefovirdipivoxil worden behandeld geen borstvoeding geven aan hun zuigeling.


Il est conseillé aux mères traitées par Tofranil de ne pas allaiter.

Moeders die met Tofranil worden behandeld, worden aanbevolen geen borstvoeding te geven.


Il est donc recommandé aux mères traitées par Trizivir de ne pas allaiter leur enfant.

Het wordt daarom aanbevolen dat moeders die Trizivir gebruiken hun kinderen geen borstvoeding geven.


Risques liés à l’épilepsie et aux médicaments antiépileptiques en général: Le risque d'anomalies congénitales est multiplié par 2 ou 3 chez les enfants de mères traitées par antiépileptique.

Risico als gevolg van epilepsie en anti-epileptica in het algemeen: Het risico op geboortedefecten stijgt met factor 2-3 bij het nageslacht van moeders die met een anti-epilepticum worden behandeld.


Allaitement : Des tests ont démontré que l’ondansétron est excrété dans le lait des animaux qui allaitent, c’est pourquoi il faut recommander aux mères traitées par ondansétron de ne pas allaiter.

Borstvoeding: Tests hebben aangetoond dat ondansetron in de moedermelk van zogende dieren wordt uitgescheiden. Daarom is borstvoeding van moeders die ondansetron innemen niet aangewezen.


Fécondité L’ivacaftor a altéré la fécondité et les indices des performances de reproduction chez des rats mâles et femelles aux doses de 200 mg/kg/jour (correspondant à environ 5 et 6 fois, respectivement, la dose humaine maximale recommandée d’après les ASC totales de l’ivacaftor et de ses métabolites), lorsque les mères étaient traitées avant la gestation et au cours des premiers stades de celle-ci (voir rubrique 5.3).

Vruchtbaarheid Ivacaftor verminderde vruchtbaarheids- en reproductieve prestatie-indexen bij mannelijke en vrouwelijke ratten bij 200 mg/kg/dag (respectievelijk ongeveer 5 en 6 keer de maximaal aanbevolen dosis voor mensen (MRHD) op basis van samengevatte AUC's van ivacaftor en de metabolieten ervan) wanneer vrouwtjes voorafgaand aan en tijdens het begin van de dracht werden gedoseerd (zie rubriek 5.3).


C'est ainsi qu'au cours d'examens hématologiques ou de tests de compatibilité sanguine exécutés en vue d'une transfusion sanguine (test croisé à l'antiglobuline) ou bien lorsque le test de Coombs est pratiqué sur un nouveau-né dont la mère a été traitée aux antibiotiques céphalosporiniques avant l'accouchement, il faut tenir compte du fait que cette réaction positive au test de Coombs peut être provoquée par le médicament.

Zo moet men bij hematologische onderzoeken of compatibiliteitstesten die uitgevoerd worden met het oog op een bloedtransfusie (kruistest met het antiglobuline) of als de Coombs test uitgevoerd wordt bij een pasgeborene waarvan de moeder behandeld werd met cefalosporines vóór de bevalling, rekening houden met het feit dat deze positieve reactie op de Coombs test veroorzaakt kan zijn door het geneesmiddel.


Ceci s’applique aussi aux tests de Coombs pratiqués chez les nouveau-nés dont la mère a été traitée par cefadroxil avant l’accouchement.

Dit geldt ook voor Coombs testen uitgevoerd bij neonati waarvan de moeder een cefadroxil behandeling onderging voor de bevalling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux mères traitées ->

Date index: 2021-06-19
w