Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérant

Traduction de «aux médicaments doivent par conséquent éviter de prendre lorazepam mylan » (Français → Néerlandais) :

Les patients ayant une dépendance à l'alcool ou aux médicaments doivent par conséquent éviter de prendre Lorazepam Mylan.

Patiënten die aan alcohol of geneesmiddelen verslaafd zijn moeten daarom het gebruik van Lorazepam Mylan vermijden.


Les patients ayant une dépendance à l’alcool ou à d’autres médicaments doivent par conséquent éviter de prendre Lorazepam EG.

Patiënten die een afhankelijkheid vertonen voor alcohol of andere geneesmiddelen moeten bijgevolg het gebruik van Lorazepam EG vermijden.


Les patients avec une dépendance à l'alcool ou aux médicaments doivent éviter de prendre Lorazepam Mylan.

Het gebruik van Lorazepam Mylan dient vermeden te worden bij patiënten met een afhankelijkheid voor alcohol of geneesmiddelen.


Par conséquent, les patientes doivent s’abstenir de prendre d’autres médicaments par voie orale pendant au moins 6 heures avant et pendant 1 heure après la prise d’Ibandronate Mylan.

Daarom mogen patiënten geen andere orale geneesmiddelen innemen minstens 6 uur voor inname van Ibandronate Mylan en binnen 1 uur na inname van Ibandronate Mylan.


Par conséquent, l'isoflurane et le propofol doivent être administrés aux doses préconisées dans le tableau ci-dessus pour éviter une augmentation des effets hémodynamiques tels qu'une hypotension et une bradycardie (voir Médicaments associés).

Derhalve dienen isofluraan en propofol te worden toegediend zoals in de bovenstaande tabel wordt aanbevolen om een verergering van hemodynamische effecten zoals hypotensie en bradycardie te voorkomen (zie “Gelijktijdig toegediende medicatie”).


“d'établir les autorités compétentes et les procédures selon lesquelles les pourcentages de médicaments “bon marché” que doivent prescrire les médecins pour éviter que leur mode de prescription soit considéré comme inutilement onéreux et par conséquent exposé à une sanction, mais non de régler, en dehors du mécanisme de sanction susceptibles d'être infligées aux médecins, les modalités de p ...[+++]

“de bevoegde autoriteiten vast te leggen, en de procedures volgens welke de percentages van “goedkope” geneesmiddelen die de geneesheren moeten voorschrijven om te vermijden dat hun voorschrijfgedrag als onnodig duur zou worden beschouwd en bijgevolg aan een sanctie zou worden onderworpen, maar niet de nadere regels inzake voorschriften van farmaceutische specialiteiten te bepalen, buiten het mechanisme van sancties die de geneesheren kunnen worden opgelegd; [overwegende] dat bovendien artikel 73, § 2, alle geneesheren beoogt, en nie ...[+++]


Précautions particulières à prendre par la personne qui administre le médicament aux animaux : Les personnes présentant une hypersensibilité connue à la classe des macrolides doivent éviter tout contact avec ce produit.

Speciale voorzorgsmaatregelen, te nemen door degene die het geneesmiddel aan de dieren toedient: Personen met een bekende overgevoeligheid voor macroliden moeten het contact met het product vermijden.


w