Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «aux obligations incombant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’INAMI n’est pas tenu de payer les indemnités au bénéficiaire : cette obligation incombe aux seuls organismes assureurs.

Het RIZIV moet geen uitkeringen aan de rechthebbende uitbetalen : die verplichting geldt enkel voor de verzekeringsinstellingen.


1 7 0 Frais de réception et de représentation 1 7 0 0 Frais de réception et de représentation 50,000 38,000 32,888 Ce crédit couvre les dépenses afférentes aux obligations incombant à l’Agence en matière de réception et de représentation.

50,000 38,000 32,888 Dit toegewezen budget dient ter dekking van de amusements- en vertegenwoordigingskosten van het Bureau.


1 7 0 0 Frais de réception et de représentation 35,000 70,000 37,175.27 Ce crédit couvre les dépenses afférentes aux obligations incombant à l’Agence en matière de réception et de représentation.

35,000 70,000 37,175.27 Dit toegewezen budget dient ter dekking van de amusements- en vertegenwoordigingskosten van het Bureau.


Cela n'affecte pas les obligations des États membres et des organismes notifiés visant l'information réciproque et la diffusion des mises en garde, ni les obligations d'information incombant aux personnes concernées dans le cadre du droit pénal.

Dit laat de verplichtingen van de lidstaten en de aangemelde instanties met betrekking tot wederzijdse informatieverstrekking en de verspreiding van waarschuwingen, alsmede de informatieplicht waaraan de betrokken personen in het kader van het strafrecht zijn onderworpen, onverlet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 44 : Les États membres mettent en place des Helpdesk nationaux en vue de fournir aux fabricants, aux importateurs, aux distributeurs, aux utilisateurs en aval et à toute autre partie intéressée des conseils sur les responsabilités et les obligations respectives qui leur incombent en vertu du présent règlement.

Artikel 44: De lidstaten richten een nationale helpdesk op om fabrikanten, importeurs, distributeurs of downstreamgebruikers en andere belangstellende partijen advies te verstrekken over hun respectieve verantwoordelijkheden en verplichtingen uit hoofde van deze verordening.


L'obligation de paiement des prestations de l'assurance indemnités incombe aux seuls organismes assureurs, qui sont les débiteurs de l'assuré.

De verplichting tot betaling van de prestaties van de uitkeringsverzekering rust alleen op de verzekeringsinstellingen die de schuldenaars van de verzekerde zijn.


Ce guide technique présente de manière détaillée ce qui doit être considéré comme un article (ex: un bouton, un tapis, …) et les obligations légales qui incombent aux fournisseurs d’articles.

Deze technische gids geeft op een gedetailleerde wijze weer wat er beschouwd moet worden als een voorwerp (zoals een knoop, een tapijt, …) en wat de wettelijke verplichtingen voor de leveranciers van voorwerpen zijn.


En cas de litige, il incombe au dispensateur de soins de fournir la preuve qu’il a satisfait à l’obligation d’information du patient telle que visée aux articles 53, §1erbis et §1erter, 73 §1eret §1erbis».

In geval van geschil, is de zorgverlener ertoe gehouden om te bewijzen dat hij de informatieplicht ten aanzien van de patiënt zoals bedoeld in de artikelen 53, §1bis en §1ter, 73, §1 en §1bis, is nagekomen”.


Naturellement, I'Ordre ne pourra faire valoir son autorité qu'à l'égard des médecins inscrits au tableau de l'Ordre et qui contreviendraient aux obligations qui leur incombent en leur qualité de médecins (Voir Avis des Conseils provinciaux, p.33).

Uiteraard zal de Orde enkel gezag kunnen doen gelden t.a.v. op de lijst van de Orde ingeschreven geneesheren die de op hen rustende geneesheren‑plichten zouden miskennen (cf. rubriek " Adviezen Provinciale Raden" , p.36).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux obligations incombant ->

Date index: 2022-06-13
w