Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Surdité psychogène
Vitamines

Vertaling van "aux patients ventilés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


exposition d'un patient aux rayonnements des isotopes diagnostiques

blootstelling van patiënt aan straling van diagnostische isotopen


exposition d'un patient aux rayonnements thérapeutiques médicaux

blootstelling van patiënt aan medische therapeutische straling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un commentaire détaillé de Corash et al (2011) montrait que l’intervalle entre la première administration de plaquettes et la mise en place d’une ventilation mécanique était significativement plus long pour les patients ayant reçu des plaquettes traitées par INTERCEPT pour la réduction des pathogènes par rapport aux patients ayant reçu des concentrés plaquettaires non traités.

Uitvoerige nabespreking van Corash et al (2011) toonde dat de tijd tussen de eerste toediening van bloedplaatjes en het inschakelen van mechanische ventilatie significant langer was voor


Sédation chez les patients de plus de 16 ans en unités de soins intensifs Lorsque le produit est utilisé pour assurer une sédation aux patients placés sous ventilation mécanique en soins intensifs, il est recommandé d’administrer Propolipid 2% en perfusion continue.

Sedatie ten behoeve van patiënten ouder dan 16 jaar tijdens intensieve zorgen Wanneer Propolipid 2% wordt gebruikt voor sedatie van beademde patiënten tijdens intensieve zorgen, moet het worden toegediend als continu infuus.


Lorsque le produit est utilisé pour assurer une sédation aux patients placés sous ventilation mécanique en soins intensifs, il est recommandé d’administrer Propolipid 1% en perfusion continue.

Sedatie ten behoeve van patiënten ouder dan 16 jaar tijdens intensieve zorgen Wanneer Propolipid 1% wordt gebruikt voor sedatie van beademde patiënten tijdens intensieve zorgen, moet het worden toegediend als continu infuus.


On n’administrera cependant pas de bêtabloquants aux patients asthmatiques en raison du risque d’obstruction bronchique, sauf en cas d’hypokaliémie ou d’arythmies graves et si l’on dispose d’une ventilation mécanique.

Beta-blokkers zullen echter niet worden toegediend aan asthmatische patiënten omwille van het gevaar van bronchiale obstructie, tenzij in geval van ernstige hypokalaemia of aritmieën en als mechanische ventilatie beschikbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On n’administrera cependant pas de bêtabloquants aux patients asthmatiques en raison du risque d’obstruction bronchique, sauf en cas d’hypokaliémie ou d’arythmies graves et si l’on dispose d’une ventilation mécanique.

Beta-blokkers zullen echter niet worden toegediend aan asthmatische patiënten omwille van het gevaar van bronchiale obstructie, tenzij in geval van ernstige hypokalaemia of aritmieën en als mechanische ventilatie beschikbaar is.


Une attention particulière est nécessaire pour adapter les doses aux besoins du patient et une ventilation assistée et/ou une intubation urgente peut être requise.

Speciale zorg is noodzakelijk om de dosis aan te passen aan de behoefte van de patiënt en ondersteuning van de ademhaling en/of urgente intubatie kan nodig zijn.


Entretien de l'anesthésie chez les patients ventilés : Après l’intubation endotrachéale, on devra diminuer le débit de perfusion d'Ultiva en fonction de la technique anesthésique utilisée, conformément aux instructions reprises dans le Tableau.

Onderhoud van de anesthesie bij patiënten die worden beademd: In functie van de toegepaste anesthesietechniek dient de infusiesnelheid van Ultiva na endotracheale intubatie verminderd te worden, zoals aangegeven in Tabel.


Enfants et adolescents : Ce médicament peut être administré à des patients pédiatriques âgés de 0 à < 18 ans (des nouveau-nés à terme jusqu’aux adolescents) comme appoint à l’anesthésie générale afin de faciliter l’introduction d’un tube dans la trachée de votre enfant en vue d’une ventilation artificielle (assistance respiratoire mécanique) et pour permettre le relâchement des muscles.

Kinderen en adolescenten: Dit geneesmiddel kan aan pediatrische patiënten in de leeftijd van 0 tot < 18 jaar (voldragen pasgeborenen tot adolescenten) worden gegeven als adjuvans bij algemene anesthesie om een buisje voor kunstmatige beademing (mechanische ondersteuning van de ademhaling) gemakkelijker in de trachea (luchtpijp) van uw kind te kunnen plaatsen en de spieren te laten verslappen.


Les principes cités dans les précautions générales et dans l’hygiène des mains doivent être strictement respectés dans le cas des soins aux patients ventilés.

Bij de verzorging van geventilleerde patiënten moeten de principes vermeld bij de algemene voorzorgsmaatregelen en bij handhygiëne strikt worden opgevolgd.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     surdité psychogène     stéroïdes ou hormones     vitamines     aux patients ventilés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux patients ventilés ->

Date index: 2022-11-20
w