Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux personnes qui avaient repris " (Frans → Nederlands) :

Une mesure de transition s’applique aux personnes qui avaient repris une activité autorisée avant le 1er avril 2002 (maintien de l’ancienne disposition de cumul si elle se révèle plus favorable que la nouvelle).

Voor de personen die vóór 1 april 2002 een toegelaten activiteit hervat hadden, geldt een overgangsmaatregel (behoud van de vroegere cumulatiebepaling indien die gunstiger zou zijn dan de nieuwe bepaling).


-) le ratio du nombre d’admissions « MAF social » par rapport au nombre total d’admissions, relatives à des patients relevant des organismes assureurs repris à l’article 99, § 1 er de l’AR du 25 avril 2002; -) le ratio du nombre d’admissions « MAF bas revenus et isolés » par rapport au nombre total d’admissions, relatives à des patients relevant des organismes assureurs repris ...[+++]

Op 1 juli 2013 wordt 50% van het beschikbare budget van onderdeel B8, 1°, a), toegekend op basis van de gewogen waarde van de drie volgende ratio’s: -) de ratio van het aantal opnamen “sociale MAF” ten opzichte van het totale aantal opnamen met betrekking tot patiënten die vallen onder de verzekeringsinstellingen, zoals opgegeven in artikel 99, §1 van het KB van 25 april 2002; -) de ratio van het aantal opnamen “MAF lage inkomens en alleenstaanden” ten opzichte van het totale aantal opnamen met betrekking tot patiënten die vallen onder de verzekeringsins ...[+++]


Ils avaient demandés aux personnes de participer au projet d'enregistrement des données. Après avoir donné un accord écrit au moyen d’un consentement éclairé (« informed consent »), les personnes avaient participé à un examen buccal (santé buccale objective) et ont rempli un questionnaire relatif à leur hygiène buccale, à leur connaissance des soins buccaux, à leurs habitudes alimentaires et à leur qualité de vie (santé buccale sub ...[+++]

Na het geven van een schriftelijke toestemming via een informed consent hebben de personen deelgenomen aan een mondonderzoek (objectieve mondgezondheid) en hebben ze een vragenlijst ingevuld betreffende hun mondhygiëne, kennis over mondverzorging, voedingsgewoonten en levenskwaliteit (subjectieve mondgezondheid).


Si l'on met cette disposition en parallèle avec celle contenue à l'alinéa b de l'article 1 du document repris aux pages 1798/1799 à 1803 du Moniteur belge du 14 février 1979, on constatera que le propriétaire du laboratoire peut être une société anonyme, une société de personnes à responsabilité limitée ou toute autre personne.

Als men deze bepaling gaat vergelijken met de mogelijkheden die worden opgesomd onder alinea B van het 1ste artikel van het dokument op pagina 1799 tot 1803 (Belgisch Staatsblad van 14 februari 1979), komt men tot de vaststelling dat zowel een NV. , een PVBA. als om het even welke persoon, eigenaar kan zijn van een laboratorium.


L’arrêté royal du 7 juin 2007 (publié au Moniteur belge du 10 juillet 2007), repris en annexe 1, introduit à l’article 28, § 8 de la nomenclature, un système de location de voiturettes destiné aux bénéficiaires admis en maison de repos pour personnes âgées ou en maison de repos et de soins.

Het Koninklijk Besluit van 7 juni 2007 (verschenen in het Belgisch Staatsblad van 10 juli 2007), dat als bijlage 1 gaat, voert in artikel 28, §8, van de nomenclatuur een verhuursysteem in van rolstoelen voor rechthebbenden die verblijven in een rustoord voor bejaarden of een rust- en verzorgingstehuis.


Dans le cadre de l’étude pilote PBP, il a été décidé de limiter le groupe-cible pour ce projet aux personnes qui, du fait de leur handicap, avaient besoin de soins dentaires adaptés.

In het kader van de pilootstudie PBN werd geopteerd om de doelgroep voor dit project te beperken tot die mensen die omwille van hun beperking nood hebben aan een aangepaste manier van tandheelkundige zorgverlening.


les “starters” et les bénéficiaires de la “Garantie de revenus aux personnes âgées” (GRAPA) : Entre le 1 er juillet 2006 et le 31 décembre 2007, les “travailleurs indépendants débutants” et les “travailleurs indépendants bénéficiant de la GRAPA” avaient déjà droit à une intervention et ce, tant pour les gros risques que pour les petits risques.

“starters” en rechthebbenden van de “inkomensgarantie voor ouderen (IGO)”: Van 1 juli 2006 tot 31 december 2007 hadden de “startende zelfstandigen” en de “zelfstandigen met IGO” al recht op tegemoetkoming van zowel grote als kleine risico’s.


Le 14 octobre 2009, 126 projets de soins alternatifs et de soutien aux soins à des personnes âgées fragiles avaient été introduits.

Op 14 oktober 2009 waren 126 projecten ingediend van alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare bejaarden.


Les auteurs ont fait un relevé de toutes les RCTs (155 au total) publiées entre 1966 et avril 2008 concernant 4 médicaments (pioglitazone, rosuvastatine, risédronate et valsartan) et ont comparé les populations de ces études aux personnes qui avaient reçu ces 4 médicaments au niveau de la population française (banque de données couvrant 86% de la population totale), soit 12.958.716 patients ayant reçu au moins un de ces 4 médicaments pendant au moins 6 mois.

Konrat et al. maakten een overzicht van alle RCT’s (in totaal 155) gepubliceerd tussen 1966 en april 2008 over 4 geneesmiddelen (pioglitazon, rosuvastatine, risedronaat, valsartan). Ze vergeleken de onderzochte populaties met de populaties die deze middelen voorgeschreven kregen in Frankrijk, op basis van databanken die 86% van de gehele bevolking omvatten.


Celle-ci visait à connaître l’importance accordée aux facteurs psychosociaux par les médecins (généralistes et spécialistes). La première chose qui en ressortait était qu’au total, seulement 27 % des personnes interrogées (nonobstant un stimulus financier) l’avaient complétée, ce qui peut sérieusement fausser les résultats (qui seront probablement considérés comme exagérément positifs).

Het eerste wat opviel was dat in totaal slechts 27% van de ondervraagden de enquête invulden (zelfs met een financiële aanmoediging), wat een sterke vertekening kan veroorzaken (en waarbij de resultaten waarschijnlijk als overdreven positief beschouwd moeten worden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux personnes qui avaient repris ->

Date index: 2021-04-05
w