Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Exposition aux rayonnements d'isotopes diagnostiques
Exposition aux rayonnements diagnostiques médicaux
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Schizophrénie atypique
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "aux prescriptions diagnostiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les sub ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


exposition d'un membre du public aux rayonnements des isotopes médicaux diagnostiques

blootstelling van lid van publiek aan straling van diagnostische medische isotopen


exposition d'un membre du personnel aux rayonnements des isotopes diagnostiques médicaux

blootstelling van personeelslid aan straling van diagnostische medische isotopen


exposition d'un patient aux rayonnements des isotopes diagnostiques

blootstelling van patiënt aan straling van diagnostische isotopen


exposition aux rayonnements diagnostiques médicaux

blootstelling aan medische diagnostische straling


exposition aux rayonnements d'isotopes diagnostiques

blootstelling aan straling van diagnostische isotopen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme lors de la precedente campagne, la Commission nationale m6dico-mutualiste souhaite attirer votre attention sur la responsabilite des medecins quant aux prescriptions diagnostiques d'imagerie.

Zoals tijdens de vorige campagne wenst de Nationale Commissie Geneesheren - Ziekenfondsen uw aandacht te vestigen op de verantwoordelijkheid van de geneesheren met betrekking tot de diagnostische voorschriften inzake medische beeldvorming.


La Commission Nationale Médico-Mutualiste souhaite en effet responsabiliser les médecins quant aux prescriptions diagnostiques d’imagerie et de biologie clinique.

De Nationale Commissie Geneesheren – Ziekenfondsen wenst de artsen ook te responsabiliseren wat betreft de diagnostische voorschriften inzake beeldvorming en klinische biologie.


La Commission nationale médico-mutualiste souhaite également attirer votre attention sur la responsabilité des médecins quant aux prescriptions diagnostiques d’imagerie et de biologie clinique : des différences inexplicables de consommation apparaissent entre provinces en Belgique.

De Nationale Commissie Geneesheren - Ziekenfondsen wenst eveneens uw aandacht te vestigen op de verantwoordelijkheid van de geneesheren met betrekking tot de diagnostische voorschriften inzake medische beeldvorming en klinische biologie: er zijn onverklaarbare consumptieverschillen vastgesteld tussen de Belgische provincies.


La Commission Nationale Médico-Mutualiste souhaite également responsabiliser les médecins quant aux prescriptions diagnostiques d’imagerie et de biologie clinique.

De Nationale Commissie Geneesheren – Ziekenfondsen wenst de artsen ook te responsabiliseren wat betreft de diagnostische voorschriften inzake beeldvorming en klinische biologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Données à caractère personnel relatives à la problématique : le motif du contact avec le service des urgences, la nature du problème (indication du groupe de pathologie dominant) (un problème traumatologique, médical, chirurgical, gynécologique, psychiatrique ou social, un cas d’intoxication, un contact en vue d’un contrôle ou un contact en vue de l’obtention d’un certificat ou d’une prescription), le diagnostic principal et le diagnostic secondaire (groupes globaux : cardiologie, dermatologie, neurologie,…), les actes diagnostiques et thérapeutiques ( ...[+++]

oog op controle of een contact met het oog op het bekomen van een certificaat of een voorschrift), de voornaamste diagnose evenals de secundaire diagnose (globale groepen: cardiologie, dermatologie, neurologie,…), de verrichte diagnostische en therapeutische handelingen (bloedafname, radiografie, ECG,…), persoonsgegevens inzake de gevallen van koolstofmonoxideintoxicatie (type van intoxicatie, geschatte duur van blootstelling, eerste dosis koolstofmonoxide, zuurstofbehandeling, aanwezigheid van een koolstofmonoxidedetector, plaats van de intoxicatie en waarschijnlijke oorzaak), het type ongeval en het type breuk.


L'existence d'une assurance privée ou publique ne doit pas l'amener à déroger aux prescriptions de l'article 36, alinéa 2, visant les abus de la liberté diagnostique et thérapeutique.

Het bestaan van privé- of openbare verzekeringen betekent niet dat hij mag afwijken van de in alinea 2 van artikel 36 opgenomen bepaling inzake misbruik van de diagnostische of therapeutische vrijheid.


- données à caractère personnel relatives à la problématique: le motif du contact avec le service des urgences, la nature du problème (indication du groupe de pathologie dominant) (un problème traumatologique, médical, chirurgical, gynécologique, psychiatrique ou social, un cas d’intoxication, un contact en vue d’un contrôle ou un contact en vue de l’obtention d’un certificat ou d’une prescription), le diagnostic principal et le diagnostic secondaire (groupes globaux : cardiologie, dermatologie, neurologie, …), les actes diagnostiques et thérapeutiques ( ...[+++]

- persoonsgegevens met betrekking tot de problematiek: de reden van het contact met de spoedgevallendienst, de aard van het probleem (aanduiding van de dominante pathologiegroep) (een traumatologisch, medisch, chirurgisch, gynaecologisch, psychiatrisch dan wel sociaal probleem, een geval van intoxicatie, een contact met het oog op controle of een contact met het oog op het bekomen van een certificaat of van een voorschrift), de hoofddiagnose evenals de secundaire diagnose (globale groepen: cardiologie, dermatologie, neurologie, …), de verrichte diagnostische en therapeutische handelingen (bloedafname, radiografie, ECG, …), persoonsgegeve ...[+++]


Il est une autre raison importante soulevée par le Conseil Supérieur de la Santé à laquelle la Commission Nationale Médico-Mutualiste s’associe : il s’agit du risque d’exposition aux rayons ionisants d’origine médicale qui est directement lié à la prescription d’examens d’imagerie diagnostique: la dose moyenne annuelle par habitant en 2008 atteint 2,25 mSV (millisievert).

Er is nog een andere belangrijke reden die de Hoge Gezondheidsraad aanhaalt waar de Nationale Commissie Geneesheren – Ziekenfondsen het mee eens is : het gaat om het risico op blootstelling aan ioniserende straling van medische oorsprong die rechtstreeks verband houdt met het voorschrijven van onderzoeken inzake diagnostische beeldvorming.


c. Exposition aux rayons ionisants en lien avec la prescription d'imagerie diagnostique

c. Blootstelling aan ioniserende straling in verband met het voorschrift diagnostische beeldvorming


II est une autre raison importante soulev6e par le Conseil Superieur de la Sante a laquelle la Commission nationale m6dico-mutualiste s'associe: il s'agit du risque d'exposition aux rayons ionisants d'origine m§dicale qui est directement Ii6 & la prescription d'examens d'imagerie diagnostique: la dose moyenne annuelle estim^e par habitant en 2008 atteint 2,25 mSv (millisievert).

De Nationale Commissie Geneesheren - Ziekenfondsen schaart zich achter een andere belangrijke reden die door de Hoge Gezondheidsraad is aangehaald: het gaat om het risico op blootstelling aan ioniserende stralingen van medische oorsprong, die rechtstreeks verband houdt met het voorschrijven van onderzoeken inzake diagnostische beeldvorming: de geschatte gemiddelde jaarlijkse dosis per inwoner in 2008 bedraagt 2,25 mSv (millisievert).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux prescriptions diagnostiques ->

Date index: 2022-09-14
w