Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Mégaloblastique
Névrose traumatique
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "aux pénicillines présentent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signi ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


mégaloblastique | dû aux 'cellules de grande taille présentes dans la moelle osseuse' (= mégaloblastes)

megaloblastair | met vergrote moedercellen in de rode bloedlichaampjes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les isoxazolylpénicillines ne peuvent pas être administrées chez les sujets ayant présenté des signes d'hypersensibilité ou une anamnèse d'allergie aux pénicillines, aux céphalosporines ou autres allergènes. Il existe des preuves cliniques et des tests de laboratoire qui montrent une allergie croisée entre pénicillines et une allergie croisée partielle entre les antibiotiques bicycliques β-lactames (y compris pénicillines), céphalosporines, céphamycines, 1-oxa-β-lactames et carbapenems.

lactamantibiotica (met inbegrip van penicillines), cefalosporines, cefamycines, 1-oxa-βlactams en carbapenems.


Environ 10% des patients présentant une hypersensibilité IgE-médiée aux pénicillines sont aussi allergiques aux céphalosporines du premier et deuxième groupe.

Ongeveer 10 % van de patiënten met IgE-gemedieerde penicilline-overgevoeligheid is ook allergisch aan de cefalosporines van de eerste en tweede groep.


Avant de commencer un traitement avec le céfuroxime, il convient d’examiner attentivement si le patient a présenté dans le passé une réaction d’hypersensibilité au céfuroxime, aux céphalosporines, aux pénicillines ou à d’autres antibiotiques de type bêtalactamines.

Alvorens de therapie met cefuroxim te starten, moet zorgvuldig worden onderzocht of de patiënt in het verleden overgevoelig op cefuroxim, cefalosporines, penicillines of andere bètalactamantibiotica heeft gereageerd.


Avant d'instaurer un traitement au céfuroxime, il y a lieu de vérifier soigneusement si le patient n'a pas présenté antérieurement de réactions d'hypersensibilité aux céphalosporines, aux pénicillines ou à d'autres médicaments.

Vooraleer een behandeling met cefuroxime in te stellen, moet zorgvuldig worden nagegaan of de patiënt in het verleden overgevoeligheidsreacties op cefalosporines, penicillines of andere geneesmiddelen heeft vertoond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amoxiclav Sandoz 875mg comprimés pelliculés ne doivent pas être administrés aux patients présentant une hypersensibilité prouvée à l’amoxicilline, à l’acide clavulanique, aux ß-lactames (par ex. pénicillines, céphalosporines), en raison du risque de choc anaphylactique, ou à l’un des excipients.

Amoxiclav Sandoz 875 mg filmomhulde tabletten dienen niet te worden toegediend aan patiënten met een gekende overgevoeligheid voor amoxicilline, clavulaanzuur, bètalactamantibiotica (bijv. penicilline, cefalosporinen) wegens het risico op anafylactische shock, of een overgevoeligheid voor één van de excipiëntia.


Vu le risque de choc anaphylactique, on ne peut pas administrer Amoxiclav Teva aux patients présentant une hypersensibilité connue aux antibiotiques β-lactames (par ex. : pénicillines, céphalosporines) ou au clavulanate de potassium.

Amoxiclav Teva mag niet toegediend worden aan patiënten met aangetoonde overgevoeligheid voor β- lactam antibiotica (bvb. penicillines, cefalosporines) of kaliumclavulanaat wegens het gevaar voor anafylactische shock.


Faites attention avec GLAZIDIM Avant de commencer le traitement, il est recommandé d’informer le médecin si vous avez déjà présenté des réactions d'hypersensibilité à la ceftazidime, aux céphalosporines, aux pénicillines ou à d’autres bêtalactames.

Alvorens de behandeling te beginnen, is het aanbevolen uw arts in te lichten als u reeds overgevoeligheidsreacties vertoonde voor ceftazidim, cefalosporines, penicillines of andere bètalactamantibiotica.


Une attention particulière est recommandée si vous avez déjà présenté une réaction allergique aux pénicillines ou aux autres bêtalactames.

Bijzondere aandacht is vereist als u reeds een allergische reactie vertoonde voor penicillines of voor andere bètalactamantibiotica.


Ainsi, seul un petit pourcentage des nombreux patients qui signalent des antécédents d’allergie aux pénicillines présentent réellement une allergie IgE-médiée.

Slechts een klein percentage van de vele patiënten die een geschiedenis van penicilline-allergie vermelden, vertoont dan ook een echte IgE-gemedieerde allergie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux pénicillines présentent ->

Date index: 2022-04-20
w