Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux recommandations relatives aux antipsychotiques " (Frans → Nederlands) :

Une surveillance clinique appropriée est recommandée conformément aux recommandations relatives aux antipsychotiques.

Conform de gebruikte richtlijnen voor antipsychotica, wordt gepaste klinische opvolging aanbevolen.


Un suivi clinique approprié est à conseiller conformément aux recommandations relatives aux antipsychotiques utilisés.

Een geschikte klinische monitoring is raadzaam conform de gebruikte richtlijnen van antipsychotica.


Une surveillance clinique adéquate est recommandée conformément aux recommandations relatives aux antipsychotiques.

Conform de gebruikte richtlijnen voor antipsychotica, wordt gepaste klinische opvolging aanbevolen.


Chez les patients traités par n'importe quel médicament antipsychotique, y compris l'olanzapine, il faut surveiller régulièrement les lipides conformément aux directives relatives aux antipsychotiques, par exemple au départ, 12 semaines après le début du traitement par olanzapine et tous les 5 ans par la suite.

Bij patiënten die worden behandeld met antipsychotica zoals olanzapine, moeten de vetten regelmatig worden gecontroleerd conform de richtlijnen voor het gebruikte antipsychoticum, bijv. bij de start, 12 weken na de start van de behandeling met olanzapine en daarna om de 5 jaar.


Un monitorage clinique approprié est conseillé conformément aux directives relatives aux antipsychotiques, par exemple la mesure de la glycémie au départ, 12 semaines après le début du traitement par olanzapine et annuellement par la suite.

Een geschikte klinische monitoring is raadzaam conform de richtlijnen voor het gebruikte antipsychoticum, bijv. meting van de glykemie bij de start, 12 weken na de start van de behandeling met olanzapine en daarna jaarlijks.


Art. 10. § 1er. La Commission fédérale pour la recherche médicale et scientifique sur les embryons in vitro a pour missions : 1° de recueillir et de centraliser les informations relatives aux différents projets de recherche sur l'embryon, y compris ceux pour lesquels les comités d'éthique locaux ont émis un avis négatif; 2° de prévenir le développement scientifiquement injustifié de projets de recherche identiques; 3° d'évaluer l'application de la loi; 4° de formuler sous forme d'avis des ...[+++]

Art. 10. § 1. De Federale Commissie voor medisch en wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro heeft tot taak : 1° informatie over de verschillende projecten inzake onderzoek op embryo's in te winnen en te centraliseren, met inbegrip van de projecten waarover de plaatselijke ethische commissies een negatief advies hebben uitgebracht; 2° wetenschappelijk onverantwoorde ontwikkeling van identieke onderzoeksprojecten te voorkomen; 3° de toepassing van de wet te evalueren; 4° aanbevelingen in de vorm van adviezen te formuleren met het oog op wetgevende initiatieven of andere maatregelen; 5° aanbevelingen in de vorm van adviezen te ...[+++]


En ce qui concerne les autres recommandations relatives aux inhibiteurs de la protéase, veuillez vous référer aux données officielles de leur fabricant.

Voor verdere aanbevelingen betreffende de protease-inhibitoren wordt verwezen naar de officiële informatie van de fabrikant.


Élimination Tout matériel ou instrument utilisés pour l'injection d’octréotide (ou qui a été en contact avec le produit) doit être éliminé conformément aux recommandations relatives aux produits injectables.

Verwijderen Materiaal dat werd gebruikt (of in contact is gekomen) met de octreotide-injectie dient in overeenstemming met de plaatselijke richtlijnen voor injecties te worden weggegooid.


Les principes généraux décrits dans la recommandation relative aux bases de données contenant des données nominatives [9] sont également de règle, mutatis mutandis, dans le cas présent.

De algemene beginselen beschreven in de aanbeveling betreffende gegevensbanken die nominatieve gegevens bevatten (9), zijn eveneens mutatis mutandis van toepassing in het onderhavige geval.


En sa séance du 22 avril 1995, le Conseil national a adopté le texte dont copie ci-jointe des recommandations relatives à la protection de la confidentialité lors de la transmission de données couvertes par le secret médical par l'entremise d'une boîte aux lettres électronique.

In zijn vergadering van 22 april 1995, heeft de Nationale Raad de tekst aangenomen van de aanbevelingen betreffende de bescherming van de vertrouwelijkheid bij de transmissie van medisch-vertrouwelijke gegevens via een elektronische brievenbus.


w