Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux soutiens-gorge en forme » (Français → Néerlandais) :

Pensez également aux bustiers d'allaitement (avec soutien-gorge intégré) et aux soutiens-gorge en forme de cache-cœur, ultra confortables et qui font merveille sous une tenue un peu ajustée.

Er bestaan ook borstvoedingstopjes (met ingewerkte beha) en heel comfortabele cache-coeurmodellen die ideaal zijn onder meer aansluitende kleding.


-appartient aux classes de compression 1 et 2 avec une pression minimum de 25 mm; -ne peut provoquer d'irritations de la peau; -doit être de forme fixe; -doit être d'entretien facile; -doit être étirable en largeur et en longueur; -ne peut comporter sur les faces intérieures, des coutures exerçant une pression; -est muni d'une bretelle ou d'une boucle pour le soutien-gorge ou de bandes en silicone (pour la gaine de bras).

-behoort tot de compressieklassen 1 en 2 met een minimum kwikdruk van 25 mm -mag geen huidirritaties veroorzaken -moet vormvast zijn -moet eenvoudig onderhoudbaar zijn -moet rekbaar zijn in breedte en lengte -mag geen drukkende naden hebben aan de binnenzijde -is voorzien van een schouderband of lus voor BH of siliconen strip (voor armkous)


En plus des problèmes physiques, par exemple des douleurs dans la poitrine, la région de la nuque et du cou, des eczémas de la peau sous la poitrine, des malpositions avec tensions musculaires et des bretelles de soutien-gorge entaillant douloureusement les épaules, les femmes concernées souffrent souvent de problèmes psychiques, pouvant se présenter sous la forme d’une symptomatique dépressive.

Naast lichamelijke bezwaren, zoals pijn in de borst, nek of rug, eczeem onder de borst, een onjuiste houding met gespannen spieren en pijnlijke insnoering bij het dragen van een beha, hebben vrouwen met zeer grote borsten vaak ook psychische problemen, die zich bijv. uiten als een depressie.


En sus du soutien social sous forme d’assurances adéquates maladie, invalidité et décès, de soins à l’enfance, etc., elles doivent maximaliser la sécurité des divers dispensateurs œuvrant aux avant-postes.

Naast sociale ondersteuning onder vorm van aangepaste verzekeringen voor ziekte, invaliditeit, overlijden, kinderzorg., dienen deze de veiligheid van de diverse zorgverstrekkers in de “frontlijn” te maximaliseren.


faire partie d’associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu’elles couvrent ou collaborer avec celles-ci avoir fonctionné au moins 5 ans de manière effective comme équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile et avoir fourni une contribution essentielle aux soins palliatifs à domicile d’au moins 100 patients pédiatriques collaborer et se concerter avec les dispensateurs de soins de 1 re ligne, les conseiller sur tous les aspects des soins palliatifs, et fournir formation et information assurer une bonne organisation et une bonne coordination des soins palliatifs à domicile apporter un soutien psychologique et mo ...[+++]

deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt minimum 5 jaar hebben gewerkt als pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe en een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de palliatieve thuisverzorging van ten minste 100 pediatrische patiënten samenwerken en overleg plegen met de verleners van eerstelijnszorg, hen raad geven over alle aspecten van de palliatieve zorg en voor informatie en opleiding zorgen zorgen voor een goede organisatie en coördinatie van de palliatieve thuiszorg psychologische en morele steun bieden aan de patiënt, z ...[+++]


révision interne de deux formulaires existants pour les assurés, conformément aux principes de lisibilité une check-list pour les services de l’INAMI, spécifiquement en ce qui concerne la rédaction de formulaires lisibles avis en matière de lisibilité de tous les nouveaux formulaires destinés aux assurés des accords avec l’Institut scientifique de santé publique (ISP) et l’AIM concernant l’évaluation des trajets de soins la création d’un comité d’accompagnement pour l’évaluation permanente et la correction des trajets de soins pour 66 projets sélectionnés relatifs aux formes de soins alternati ...[+++]

de interne herwerking van 2 bestaande formulieren voor verzekerden op basis van de leesbaarheidsprincipes een checklist voor de diensten van het RIZIV, specifiek voor het opstellen van leesbare formulieren leesbaarheidsadvies voor alle nieuwe formulieren voor verzekerden overeenkomsten met het Wetenschappelijk instituut volksgezondheid (WIV) en het Intermutualistisch agentschap (IMA) met betrekking tot de evaluatie van de zorgtrajecten oprichten van een begeleidingscomité voor de permanente evaluatie en bijsturing van de zorgtrajecten voor 66 geselecteerde projecten inzake alternatieve en ondersteunende zorgvormen in de ouderenzorg: afsluiten van een overeenkomst met het Verzekeringscomité, organiseren van informatiesessies, opstarten van d ...[+++]


L’INAMI a un rôle central à jouer dans le soutien de la sélection et du suivi des projets approuvés en matière de formes de soins alternatives et de soutien aux personnes âgées.

Het RIZIV heeft een centrale rol bij het ondersteunen van de selectie en opvolging van de goedgekeurde projecten inzake alternatieve en ondersteunende zorgvormen in de ouderenzorg.


Des institutions et organisations du secteur résidentiel (MRPA, MRS, CSJ) ou des SISD ou des Services de soins à domicile, peuvent obtenir, pour une durée limitée, un financement pour leur projet de formes alternatives de soins et de soutien aux soins pour des personnes âgées vulnérables.

Voor een beperkte periode kunnen instellingen en organisaties uit de residentiële sector (ROB, RVT, CDV) of GDT of Diensten voor thuisverpleging) een financiering krijgen voor projecten van alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen.


Dans le cadre du protocole d’accord n° 3 conclu entre le Gouvernement fédéral et les Communautés et les Régions il a été convenu de prévoir un financement pour étudier les formes alternatives de soins et le soutien aux soins pour des personnes âgées vulnérables.

In het kader van het 3e protocolakkoord afgesloten tussen de Federale overheid en de Gemeenschappen en de Gewesten werd overeengekomen dat er een financiering voorzien wordt voor onderzoek naar alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen.


Il en sera de même dans le cadre de My CareNet (projet pilote des soins infirmiers à domicile) via BeHealth (plate-forme télématique d’accès commun aux prestataires de soins et aux acteurs de la sécurité sociale) où l’INAMI jouera un rôle essentiel comme soutien au développement du projet, essentiellement au niveau des adaptations réglementaires nécessaires à sa mise en œuvre.

Er zullen eveneens aanpassingen nodig zijn in het kader van My CareNet (pilootproject van de thuisverplegers) via BeHealth (computerplatform voor gemeenschappelijke toegang voor de zorgverleners en de sociale zekerheidsactoren) waar het RIZIV een essentiële rol zal spelen inzake ondersteuning van de ontwikkeling van het project, met name op het niveau van de reglementaire aanpassingen die voor de implementatie nodig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux soutiens-gorge en forme ->

Date index: 2023-06-17
w