Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquelles il n’avait " (Frans → Nederlands) :

patients auxquels le comparateur avait été administré, la douleur a été réduite de 74 à 35 points.

de pijn werd verminderd van 74 naar 35 eenheden.


Il en découle que l’assuré social doit avoir en conscience de ce que ses actes ou son abstention de déclaration avai(en)t pour conséquence la perception de prestations auxquelles il n’avait pas droit.

Daaruit vloeit voort dat de sociaal verzekerde zich ervan bewust moet zijn dat zijn handelingen of het ontbreken van zijn aangifte tot gevolg hadden dat hij prestaties heeft ontvangen waarop hij geen recht had.


Du fait du nombre important de dents manquantes parmi les personnes âgées dépendantes, on a calculé, par personne, une moyenne pour l’ensemble des éléments de la dentition auxquels un score avait été attribué.

Omwille van het groot aantal ontbrekende tanden bij kwetsbare ouderen werd per persoon een gemiddelde berekend voor alle gescoorde gebitselementen.


Une deuxième étude ouverte contrôlée a inclus 36 patients auxquels un traitement par TRE avait été administré pendant au moins 2 ans ; ils ont été randomisés en trois groupes de traitement : poursuite par l’imiglucérase, association de l’imiglucérase et Zavesca, et substitution de l’imiglucérase par Zavesca.

Bij een tweede, open, gecontroleerd onderzoek werden 36 patiënten die minimaal 2 jaar met ERT waren behandeld, gerandomiseerd in drie behandelgroepen: voortzetting met imiglucerase, imiglucerase in combinatie met Zavesca of switch naar Zavesca.


}} en l’occurrence, l’institution “les Jardins de P”. , maison de repos agréée, a perçu pour la période du 1 er octobre 2002 au 31 décembre 2003 sur base de déclarations inexactes concernant son personnel employé et le nombre de journées facturées aux résidents, des avances qui excédaient les interventions financières auxquelles elle avait droit, et ce à concurrence de 34 319,05 EUR

du 1er octobre 2002 au 31 décembre 2003 sur base de déclarations inexactes concernant son personnel employé et le nombre de journées facturées aux résidents, des avances qui excédaient les interventions financières auxquelles elle avait droit, et ce à concurrence de 34 319,05 EUR


Le membre du personnel occupé à temps partiel qui a opté pour l’augmentation du temps de travail fixé par le nombre d’heures de dispense de prestations auxquelles il avait droit, peut-il après quelque temps choisir de convertir cette augmentation en RTT ?

Kan een deeltijds tewerkgesteld personeelslid dat gekozen heeft voor de verhoging van de vastgelegde arbeidsduur met het aantal uren vrijstelling van prestaties waarop hij of zij recht had, na verloop van tijd kiezen om deze verhoging om te zetten in AV?


Lorsque des taux plasmatiques mesurables ont été obtenus chez les rates de laboratoire allaitantes auxquelles du propionate de fluticasone avait été administré par voie sous-cutanée, il y a eu évidence de présence de fluticasone dans le lait.

Wanneer meetbare plasmaconcentraties werden bereikt bij zogende laboratoriumratten die subcutaan fluticasonpropionaat hadden gekregen, is fluticason aangetoond in de melk.


En outre, une augmentation de différentes malformations, y compris de malformations cardiovasculaires, a été observée chez des animaux auxquels on avait administré des inhibiteurs de la synthèse des prostaglandines pendant la période d'organogenèse.

Bovendien werd een toename van verschillende misvormingen, inclusief cardiovasculaire, vastgesteld bij dieren aan welke prostaglandinesynthese inhibitoren toegediend werden tijdens de organogenese periode.


La Commission souhaitait, en effet, que les seules règles permettant de calculer les prestations d’invalidité soient celles applicables dans le chapitre “Pensions de vieillesse” (prorata) quel que soit le type de législation auquel l’assuré avait été soumis, type A ou type B. Ce système est, en principe, plus protecteur pour le travailleur migrant qui peut effectivement faire valoir ses droits auprès de toutes les législations auxquelles il a été soumis.

De Commissie wilde immers dat de invaliditeitsuitkeringen alleen zouden kunnen worden berekend op basis van de regels toepasselijk in het hoofdstuk “Ouderdomspensioenen” (prorata) ongeacht het type wetgeving (A of B), waaraan de verzekerde was onderworpen. Dit systeem beschermt de mobiele werknemer in principe beter want hij kan zijn rechten effectief laten gelden bij alle wetgevingen waaraan hij onderworpen was.


Le membre du personnel occupé à temps partiel qui a opté pour l’augmentation du temps de travail fixé à concurrence du nombre d’heures de dispense de prestations auxquelles il avait droit doit-il être remplacé ?

Moet het deeltijds tewerkgestelde personeelslid dat gekozen heeft voor de verhoging van de vastgelegde arbeidsduur met het aantal uren vrijstelling van prestaties waarop hij of zij recht had, vervangen worden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles il n’avait ->

Date index: 2022-08-01
w