Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquels il sera dorénavant fait appel » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil national de l`Ordre des médecins a, en sa séance du 15 janvier 1994, examiné votre lettre du 27 décembre 1993 concernant les médecins agréés auxquels il sera dorénavant fait appel pour les examens médicaux.

De Nationale Raad van de Orde der geneesheren heeft in zijn vergadering van 15 januari 1994 een bespreking gewijd aan uw brief van 27 december 1993 betreffende de erkende artsen waarop voortaan een beroep zal worden gedaan voor de medische onderzoeken.


3) une liste du psychologue et diététicien consultants auxquels il peut être fait appel ainsi qu’une liste des médecins auxquels ils peut faire appel ou référer, avec pour chacun d’eux les nom et prénom, la discipline et éventuellement le numéro d’identification INAMI, qui démontre de quelle manière il est satisfait aux conditions mentionnées à l’article 10, 3) et 4).

3) een lijst overgemaakt van de consulterende psycholoog en diëtist waarop beroep kan gedaan worden en met de geneesheren waarop beroep kan gedaan worden of waarnaar kan verwezen worden, met voor elk ervan naam en voornaam, discipline, en gebeurlijk RIZIV-identificatienummer, die aantoont op welke wijze aan de voorwaarden vermeld in artikel 10, 3) en 4), wordt voldaan.


En outre, elle décrit les relations entre les différentes parties de cette convention, à savoir le pouvoir organisateur de l’établissement, l’établissement, la pharmacie hospitalière de l’établissement hospitalier (l’hôpital) dont fait partie l’établissement, les prestataires de service médico-techniques auxquels l’établissement peut faire appel, les bénéficiaires de l'assurance obligatoire soins de santé tels que définis à l'article 3 de cette convention, les organismes a ...[+++]

Zij omschrijft bovendien ook de betrekkingen tussen de diverse betrokkenen bij deze overeenkomst, te weten de inrichtende macht van de inrichting, de inrichting, de ziekenhuisapotheek van de verplegingsinrichting (het ziekenhuis) waarvan de inrichting deel uitmaakt, de medico-technische dienstverleners waarop de inrichting beroep kan doen, de rechthebbenden van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging zoals bepaald in artikel 3 van deze overeenkomst, de verzekeringsinstellingen en de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV.


assurer l'adressage de tumeurs requérant un traitement complexe et rares vers des programmes de soins auxquels renvoie le manuel et garantir qu'il peut être fait appel aux connaissances actuelles dans le développement de la génétique et de la biologie moléculaire;

de doorverwijzing van tumoren die een complexe behandeling vergen en die zeldzaam zijn, naar zorgprogramma's waarnaar in het handboek wordt verwezen en het verzekeren dat een beroep kan worden gedaan op actuele kennis in de ontwikkeling van genetica en de moleculaire biologie;


Les prestataires de services médico-techniques auxquels fait appel l’établissement, ne peuvent jamais être considérés comme partie dans le cadre de la présente convention.

De medico-technische dienstverleners waarop de inrichting beroep doet, kunnen nooit als partij worden beschouwd in het kader van de onderhavige overeenkomst.


Il importe pour le Conseil de connaître les méthodes et techniques auxquelles il sera fait recours afin de garantir l'anonymat et de limiter l'accès aux données figurant sur le volet C au seul Médecin inspecteur.

Het is van belang voor de Raad om de methoden en technieken te kennen die men zal gebruiken om de anonimiteit te vrijwaren en de toegang tot de gegevens op strook C te beperken tot de geneesheer-inspecteur alleen.


l’équipe d’accompagnement multidisciplinaire auquel il sera fait appel en cas de problèmes.

multidisciplinaire begeleidingsequipe waarop in geval van problemen beroep zal worden gedaan, best vooraf verwittigen.


Ses bureaux médicaux seront supprimés et il sera fait appel à des médecins " agréés" pratiquant les examens demandés dans leur cabinet privé.

De medische bureaus zullen worden afgeschaft en er zal een beroep worden gedaan op " erkende" artsen die de onderzoeken uitvoeren in hun privé-kabinet.


La Décision n°196 instaure que l’assuré, qui envisage un séjour sur le territoire d’un autre Etat membre au cours duquel il sera fait appel à un traitement médical vital uniquement accessible au sein d’unités médicales spécialisées et équipées du matériel et/ou du personnel adéquats, ait obtenu de la part de l’unité dispensant le traitement en question un accord préalable confirmant la disponibilité du traitement aux dates prévues pour le futur séjour.

Besluit nr. 196 bepaalt dat de verzekerde die een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat overweegt, tijdens hetwelk een beroep zal worden gedaan op een medische behandeling van vitaal belang die uitsluitend kan worden verricht binnen gespecialiseerde medische eenheden, uitgerust met aangepast materiaal en/of personeel, een voorafgaande toestemming moet krijgen van de eenheid die de behandeling verricht, waardoor wordt bevestigd dat de behandeling beschikbaar zal zijn op de voorziene data van het verblijf.


La Commission d'éthique médicale du FRSM a demandé au Conseil national de bien vouloir «attirer l'attention des cliniques et des unités de soins sur le fait qu'elles peuvent faire appel à un organe indépendant dans le chef de la commission d'éthique médicale du FRSM pour tous les problèmes d'éthique auxquels ils sont confrontés».

De Commissie voor medische Ethiek van het Fonds voor geneeskundig wetenschappelijk onderzoek, heeft de Nationale raad verzocht «de aandacht van de ziekenhuizen en verzorgingsinstellingen te willen vestigen op het feit dat zij beroep kunnen doen op een onafhankelijk organisme zijnde, de Commissie voor geneeskundige Ethiek van het F.G.W.O., in verband met alle ethische problemen waarmede zij worden geconfronteerd».


w