Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Degré
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ferry-boat Paquebot
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose de compensation
Paranoïa
Planche de surf Planche à voile
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Titre
Yacht

Traduction de «avaient un titre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Admission pour ablation d'un organe à titre prophylactique

opname voor profylactische orgaanverwijdering


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des m ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet effet a été transitoire, de faible titre, et a disparu malgré la poursuite du traitement (pendant les première et seconde saisons de l’épidémie), et n’a pas été détecté durant la seconde saison chez 55/56 enfants (dont 2 avaient des titres d’anticorps durant la première saison).

Dit was van tijdelijke aard, lage titer, verdween ondanks aanhoudend gebruik (eerste en tweede seizoen) en kon bij 55/56 kinderen niet worden aangetoond in het tweede seizoen (inclusief twee met titers tijdens het eerste seizoen).


Anti-pertactine 99,0 100,0 100,0 99,7 98,9 (5 U.EL/ml) Anti-HBs 96,8 99,5 98,9 98,0 98,5* (10 mUI/ml) † Anti-Polio type 1 99,4 100,0 99,9 99,7 99,6 (1/8 dilution) † Anti-Polio type 2 96,3 97,8 99,3 98,9 95,7 (1/8 dilution) † Anti-Polio type 3 98,8 100,0 99,7 99,7 99,6 (1/8 dilution) † Anti-PRP 91,7 96,4 96,6 96,8 97,4 (0,15 µg/ml) † N = nombre de sujets * dans un sous-groupe de nourrissons n’ayant pas reçu le vaccin hépatite B à la naissance, 77,7% des sujets avaient un titre en anticorps anti-HBs ≥ 10 mUI/ml † seuil considéré comme indicateur de protection

Anti-Polio type 3 98,8 100,0 99,7 99,7 99,6 (1/8 verdunning) † Anti-PRP 91,7 96,4 96,6 96,8 97,4 (0,15 µg/ml) † N = aantal personen * in een subgroep van kinderen waarin hepatitis B vaccin bij geboorte niet is toegediend, had 77,7% van de personen een anti-HB titer ≥ 10 mIE/ml † cut-off geaccepteerd als indicatie van bescherming


Un mois après la primo-vaccination, plus de 99% des enfants vaccinés avec INFANRIX-IPV avaient des titres en anticorps supérieurs ou égaux à 0,1 UI/ml contre, à la fois, le tétanos et la diphtérie.

Eén maand na de primovaccinatie had meer dan 99% van de met INFANRIX-IPV gevaccineerde kinderen antistoftiters van 0,1 IE/ml of meer, tegen zowel tetanus als difterie.


Dans cette étude, la plupart des patients atteints de rhumatisme psoriasique traités par Enbrel étaient capables d’augmenter la réponse immunitaire des cellules B activées au vaccin pneumococcique polysaccharidique ; cependant les titres en agrégat étaient modérément bas et quelques patients avaient augmenté leur titre d’un facteur 2 par rapport aux patients qui n’étaient pas traités par Enbrel.

In deze studie waren de meeste patiënten met artritis psoriatica die Enbrel kregen in staat om een effectieve B-celimmuunrespons tegen pneumokokken polysaccharidevaccin te verhogen, maar titers in aggregaat waren gematigd lager en enkele patiënten hadden een tweevoudige verhoging van titers in vergelijking met patiënten die geen Enbrel kregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A titre de comparaison, suivant les chiffres disponibles pour les patients affiliés à la Mutualité Chrétienne et résidant dans des Maisons de Repos, en 2009, 41,7% avaient reçu un antidépresseur pendant au moins 30 jours et 21,7% un antipsychotique.

Ter vergelijking: volgens recente cijfers van de Christelijke Mutualiteiten voor het jaar 2009 kregen 41,7% van hun leden die in een WZC verbleven antidepressiva en 21,7% antipsychotica gedurende minstens 30 dagen.


Toutefois, chez les sujets dont la réponse aux paramètres d’endurance ou aux glycosaminoglycanes (GAG) urinaires était limitée, les titres maximum antigalsulfase avaient tendance à être plus élevés que chez ceux dont la réponse était bonne.

Zo is aan de hand van de ontwikkeling van antilichamen ook geen verminderde werkzaamheid te voorspellen, hoewel proefpersonen met een beperkte respons op de parameters voor verdraagzaamheid of urinaire glycosaminoglycanen (GAG's) een hogere piek van de anti-galsulfasetiters bleken te hebben dan degenen met een goede respons.


Les titres de parvovirus n’avaient pas diminué de manière significative, tandis qu’une réduction de 3 à 7 log 10 a pu être obtenue pour les autres virus.

De titers parvovirus waren niet significant gedaald, terwijl voor de andere virussen een 3-7 log 10 reductie bekomen werd.


Un inhibiteur cliniquement significatif de faible titre a été détecté chez un patient parmi 65 patients traités par BeneFIX (dont 9 ne participant qu’à l’étude chirurgicale) qui avaient antérieurement reçu des dérivés plasmatiques. Le traitement par BeneFIX a pu être poursuivi chez ce patient sans réaction anamnestique ou anaphylactique.

Een klinisch relevante remmer met een lage respons werd ontdekt bij 1 van de 65 BeneFIX-patiënten (waaronder 9 patiënten die alleen aan de chirurgische


Des cas de réapparition d’inhibiteurs (faible titre) ont été observés après le changement d’un facteur VIII recombinant pour un autre chez des patients préalablement traités (PTPs) ayant plus de 100 jours d’exposition et qui avaient un historique de développement d’inhibiteur.

Bij eerder behandelde patiënten (PTP’s) met meer dan 100 dagen van behandeling en een voorgeschiedenis van vorming van een remmer zijn gevallen van terugkomende remmers (lage titer) waargenomen nadat overgeschakeld is op een ander recombinant factor VIII-product.


Un inhibiteur cliniquement significatif de faible titre a été détecté chez un patient parmi 65 patients traités par BeneFIX (dont 9 ne participant qu’à l’étude chirurgicale) qui avaient antérieurement reçu des dérivés plasmatiques.

Een klinisch relevante remmer met een lage respons werd ontdekt bij 1 van de 65 BeneFIX-patiënten (waaronder 9 patiënten die alleen aan de chirurgische studie deelnamen) die eerder uit plasma verkregen producten hadden ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient un titre ->

Date index: 2022-06-16
w