Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "avait débuté après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail

foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette évaluation avait débuté après le retrait des spécialités à base de rofécoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) en septembre 2004, et l’apparition de données concernant le risque cardio-vasculaire avec d’autres AINS COX-2 sélectifs.

Deze evaluatie was gestart na de terugtrekking van de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) in september 2004, en het beschikbaar komen van gegevens over het cardiovasculaire risico met andere COX 2-selectieve NSAID’s.


Cette évaluation avait débuté après le retrait des spécialités à base de rofécoxib (Vioxx ®, VioxxDolor ® ) en septembre 2004, et la parution de données sur le risque cardio-vasculaire avec d’autres AINS COX-2 sélectifs.

Deze evaluatie was gestart na de terugtrekking van de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx ® , VioxxDolor ® ) in september 2004, en het beschikbaar komen van gegevens over een cardiovasculair risico met andere COX 2-selectieve NSAID’s.


Un effet préventif a été observé jusqu’à un an après le début du traitement, mais cet effet avait disparu après trois ans de traitement.

Een preventief effect werd gevonden tot één jaar na de start van de behandeling, maar dit effect was na drie jaar behandeling verdwenen.


Les patients dont la maladie n’avait pas progressé à la fin de la chimiothérapie ont débuté, avec un intervalle de minimum quatre semaines et de maximum sept semaines après celle-ci, une radiothérapie (RT) d’une durée de sept semaines, conformément aux recommandations en vigueur dans les centres participants (PF/RT).

Patiënten bij wie de ziekte zich niet verder ontwikkelde aan het eind van de chemotherapie, met een minimuminterval van 4 weken en een maximuminterval van 7 weken, ondergingen gedurende 7 weken radiotherapie (RT) volgens de institutionele richtlijnen (TPF/RT).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Une étude clinique menée pour établir l'efficacité du succinate sodique de méthylprednisolone dans le traitement du choc septique, a suggéré un taux de mortalité plus élevé dans un sous-groupe de patients notamment ceux chez qui une augmentation des taux de créatinine sérique avait été observée au début de l'étude ou chez des patients qui avaient contracté une infection secondaire après l'instauration du traitement.

methylprednisolonnatriumsuccinaat bij septische shock na te gaan, doen een hogere mortaliteit veronderstellen in een deelgroep van patiënten, namelijk diegenen bij wie bij de aanvang van de studie een verhoogd serumcreatininegehalte werd vastgesteld of bij patiënten die een secundaire infectie opliepen nadat de therapie ingesteld was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait débuté après ->

Date index: 2021-02-19
w