Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul d'un calice rénal
Calcul de la vessie
Calcul du cholédoque
Calcul du rein avec calcul de l'uretère
Calcul rénal
Calcul rénal avec calcul urétéral
Calcul urinaire
Panier d’extraction de calculs biliaires

Traduction de «avait été calculé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann










dispositif d’aide à l’apprentissage du calcul fondamental

aangepast trainingshulpmiddel voor elementair tellen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut le comparer à ce qui avait été calculé dans une étude antérieure du KCE au sujet du vaccin anti-pneumococcique (qui est le dernier à avoir été ajouté au calendrier vaccinal) et dont le coût par une année de vie gagnée en bonne santé ne s’élevait qu’à 10 000 €.

Ter vergelijking, een KCE studie vorig jaar uitgevoerd door dezelfde onderzoeksgroep vond voor het pneumokokkenvaccin, het laatste vaccin dat werd toegevoegd aan de kalender, een kost van ongeveer € 10 000 per gewonnen “gezond” levensjaar.


Le coût annuel de base de la prime d’attractivité qui avait été intégré dans le calcul en 2006 lors de paiement pour la première fois de la prime d’attractivité aux membres du personnel occupé à temps plein (voir note CSS 2006/309) s’élève forfaitairement à 202,88 EUR à l’indice-pivot 104,14 d’octobre 2006, base 2004.

De jaarlijkse basiskostprijs van de attractiviteitspremie die in de berekening in 2006 was opgenomen omwille van de eerste betaling van de attractiviteitspremie bedraagt voor een voltijds personeelslid forfaitair 202,88 euro tegen de spilindex van 104,14 van oktober 2006, basis 2004 (zie nota CGV 2006/309).


Le coût annuel de la prime d’attractivité à payer aux membres du personnel occupé à temps plein qui avait été intégré dans le calcul en 2007 (voir note CSS 2007/15) s’élève forfaitairement à 341,708976 EUR si on tient compte de l’indice pivot 106,22 base 2004, prévu pour au 1 er janvier 2008 (soit 335,0088 EUR à l’indice-pivot 104,14 d’octobre 2006, base 2004).

De jaarlijkse basiskostprijs van de attractiviteitspremie waarmee in de berekening in 2007 is rekening gehouden (zie nota CGV 2007/15) bedraagt voor een voltijds personeelslid forfaitair 341,708976 euro, rekening houdend met de voorziene spilindex van 106,22 op januari 2008, basis 2004 (335,0088 euro tegen de spilindex van 104,14 van oktober 2006, basis 2004).


Fin 2010, le module relatif aux calculs avait été développé et testé à raison de quelque 80 %.

Daarna gebeurt aan de hand van ontwikkelde testscenario’s een validatiefase door de ‘business’-medewerkers van de DU. Eind 2010 was ongeveer 80% van de berekeningsmodule ontwikkeld en getest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission souhaitait, en effet, que les seules règles permettant de calculer les prestations d’invalidité soient celles applicables dans le chapitre “Pensions de vieillesse” (prorata) quel que soit le type de législation auquel l’assuré avait été soumis, type A ou type B. Ce système est, en principe, plus protecteur pour le travailleur migrant qui peut effectivement faire valoir ses droits auprès de toutes les législations auxquelles il a été soumis.

De Commissie wilde immers dat de invaliditeitsuitkeringen alleen zouden kunnen worden berekend op basis van de regels toepasselijk in het hoofdstuk “Ouderdomspensioenen” (prorata) ongeacht het type wetgeving (A of B), waaraan de verzekerde was onderworpen. Dit systeem beschermt de mobiele werknemer in principe beter want hij kan zijn rechten effectief laten gelden bij alle wetgevingen waaraan hij onderworpen was.


Réponse : Pour le calcul du forfait concernant la période de facturation du 1 er janvier 2009 au 31 décembre 2009, l’INAMI avait uniquement besoin des données de la période de référence allant du 1 er juillet 2007 au 30 juin 2008.

Antwoord: Voor de berekening van het forfait voor de facturatieperiode van 1 januari 2009 tot 31 december 2009 heeft het RIZIV enkel de gegevens nodig voor de referentieperiode van 1 juli 2007 tot 30 juni 2008.


En pratique, un simple calcul a démontré que la Flandre avait diplômé 2 médecins trop peu et la Belgique francophone 195 en trop.

Maar hoe zit dat in de praktijk? Enig rekenwerk toonde aan dat in Vlaanderen 2 artsen te weinig afstudeerden en in Franstalig België 195 artsen te veel.


Du fait du nombre important de dents manquantes parmi les personnes âgées dépendantes, on a calculé, par personne, une moyenne pour l’ensemble des éléments de la dentition auxquels un score avait été attribué.

Omwille van het groot aantal ontbrekende tanden bij kwetsbare ouderen werd per persoon een gemiddelde berekend voor alle gescoorde gebitselementen.


Pour le calcul du pourcentage des adhésions individuelles à la convention, le Comité de l’assurance avait décidé qu’il serait uniquement tenu compte : des kinésithérapeutes disposant d’un profil de dispensateur pour l’année 2000 ; des kinésithérapeutes agréés à partir de 2001.

Het Verzekeringscomité had beslist dat voor het berekenen van het percentage van individuele toetredingen tot de overeenkomst enkel rekening werd gehouden met : de kinesitherapeuten met een verstrekkersprofiel voor het jaar 2000 ; de kinesitherapeuten die vanaf 2001 werden erkend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait été calculé ->

Date index: 2021-06-02
w