Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant 31 mars » (Français → Néerlandais) :

Avant 31 mars 2011 une première étude explicative peut alors être réalisée sur base de ces données.

Tegen 31 maart 2011 kan dan een eerste verklarende studie worden uitgevoerd op basis van deze gegevens.


Nous vous saurions gré de nous communiquer les données dont question ci-dessous via l’application web dans les plus brefs délais, et de préférence avant le 20 mars, afin que l’intervention forfaitaire puisse être calculée à partir du 1 er janvier 2009 et vous soit communiquée pour le 31 mars 2009.

Mogen wij u vragen om de gegevens (zoals hieronder uiteengezet) zo snel mogelijk via de webapplicatie mee te delen, bij voorkeur voor 20 maart zodat de forfaitaire tegemoetkoming vanaf 1 januari 2009 kan worden berekend en nog voor 31 maart 2009 kan worden meegedeeld.


75% du montant avant le 31 mars de l’année concernée et en ce qui concerne l’année 2009, en août 2010 (= le mois de la publication de l’arrêté royal au Moniteur belge) 25% dans les trois mois après que les comptes annuels pour l’année concernée, approuvée par l’assemblée générale, ont été transmis à l’INAMI.

75% vóór 31 maart van het betrokken jaar en voor 2009 in augustus 2010 (= de maand van de bekendmaking van het koninklijk besluit in het Belgisch staatsblad 25% binnen de drie maanden nadat de algemene vergadering de jaarrekening goedkeurde voor het betrokken jaar en ze aan het RIZIV werd bezorgd.


Rentrer la feuille individuelle de présence Avant le 31 mars 2014 par recommandé au :

Het individueel aanwezigheidsblad invullen Vóór 31 maart 2014 en per aangetekend schrijven terugsturen aan:


Pour la prime télématique 2010, nous vous demandons de bien vouloir utiliser le formulaire ci-joint (annexe 4) où le nombre de cases prévues pour mentionner le numéro de compte correspond au format IBAN/BIC. Pour rappel, le formulaire de demande pour l’année 2010 doit être introduit avant le 31 mars 2011.

Voor de telematicapremie 2010 vragen wij u het bijgevoegd formulier (bijlage 4) te gebruiken waarin het aantal “vakjes” voor het rekeningnummer overeenstemt met het IBAN/BIC – formaat. Ter herinnering: het aanvraagformulier voor het jaar 2010 moet voor 31 maart 2011 ingediend worden.


Pour rappel, le formulaire de demande pour l’année 2011 doit être introduit avant le 31 mars 2012.

Ter herinnering: het aanvraagformulier voor het jaar 2011 moet voor 31 maart 2012 ingediend worden.


Les informations décrites à l’annexe III du règlement 689/2008 sont à fournir annuellement au DNA du pays dans lequel l’exportateur est établi et ce avant le 31 mars de chaque année civile.

De informatie die beschreven wordt in de bijlage III van de verordening nr. 689/2008 moet jaarlijks aan de ANA van het land waar de exporteur gevestigd is vóór 31 maart worden verschaft.


8. Ne sont pas transportés les moutons durant la période du 1er novembre au 31 mars s'ils ne satisfont pas aux conditions suivantes: a) ils ne peuvent être tondus endéans les 24 heures avant le début du voyage, b) ils doivent avoir une longeur de laine d'au moins 7 mm.

8. Schapen worden niet vervoerd in de periode van 1 november tot 1 maart indien ze niet aan de volgende eisen voldoen: a) ze mogen niet geschoren zijn binnen de 24 uur voor de start van de reis, b) ze moeten een wollengte van minstens 7 mm hebben.


8. Ne sont pas transportés les moutons durant la période du 1er novembre au 31 mars s'ils ne satisfont pas aux conditions suivantes: a) ils ne peuvent être rasés endéans les 24 heures avant le début du voyage, b) ils doivent avoir une longeur de laine d'au moins 7 mm.

8. Schapen worden niet vervoerd in de periode van 1 november tot 1 maart indien ze niet aan de volgende eisen voldoen: a) ze mogen niet geschoren zijn binnen de 24 uur voor de start van de reis, b) ze moeten een wollengte van minstens 7 mm hebben.


Pour continuer à bénéficier de l’intervention majorée sans interruption, il doit souscrire une déclaration sur l’honneur avant le 31 mars 2008.

Om de verhoogde tegemoetkoming zonder onderbreking te blijven genieten, dient hij een erewoordverklaring te onderschrijven vóór 31 maart 2008.




D'autres ont cherché : avant 31 mars     préférence avant     mars     montant avant     présence avant     être introduit avant     avant     heures avant     l’honneur avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant 31 mars ->

Date index: 2024-01-22
w