Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-bras
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Détermination du niveau des connaissances
Lésion traumatique d'un avant-bras
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Réaction dépressive
Réactionnelle
Région de l'avant-pied du pied
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "avant de déterminer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie










dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant de déterminer la fréquence des contrôles de la fréquence ventriculaire, le médecin traitant doit soigneusement évaluer la dose cumulative (mg/m 2 ) de l’anthracycline administrée.

Controle kan helpen om patiënten te identificeren van wie de hartfunctie achteruit gaat en de behandelend arts dient de cumulatieve dosis (mg/m 2 ) van het toegediend antracycline zorgvuldig te beoordelen voor het maken van beslissingen over de frequentie van controle van de ventriculaire functie.


Or, la vérification de l'existence de ce trouble passe par un examen notamment physique (et pas seulement un testing psychologique) de l'intéressée avant de déterminer, le cas échéant, l'impact de ce trouble sur la capacité de travail.

Or, la vérification de l’existence de ce trouble passe par un examen notamment physique (et pas seulement un testing psychologique) de l’intéressée avant de déterminer, le cas échéant, l’impact de ce trouble sur la capacité de travail.


Chez le patient atteint d’insuffisance hépatique sévère, l’évaluation de la fonction rénale est recommandée avant de déterminer la dose à administrer (voir rubrique 4.2).

Bij patiënten met een ernstige leverfunctiestoornis wordt aanbevolen de nierfunctie te bepalen alvorens de dosis vast te stellen (zie rubriek 4.2).


Chez le patient atteint d’insuffisance hépatique sévère, l’évaluation de la fonction rénale est recommandée avant de déterminer la dose à administrer (voir rubrique 4.2.).

Bij patiënten met een ernstige leverfunctiestoornis wordt aanbevolen de nierfunctie te bepalen alvorens de dosis vast te stellen (zie rubriek 4.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 9. Avant tout programme de rééducation au sens de cette convention, un examen médical assorti des examens techniques nécessaires est réalisé, permettant de déterminer que le bénéficiaire répond aux critères déterminés à l'article 4 de cette convention.

Artikel 9. Vóór elk revalidatieprogramma als bedoeld bij deze overeenkomst wordt een medisch onderzoek verricht samen met de nodige technische onderzoeken, die het mogelijk maken vast te stellen dat de rechthebbende voldoet aan de criteria van artikel 4 van deze overeenkomst.


Si vous êtes un collaboratif administratif, il n’est pas nécessaire de déterminer le numéro de prestation avant de marquer l’enregistrement complet.

Als u een administratieve medewerker bent, hoeft u geen verstrekkingsnummer te bepalen om de registratie te voltooien.


Le statut Omnio est accordé, depuis 2007, aux familles dont, un an avant la demande, les revenus du ménage étaient inférieurs à un plafond déterminé.

Het Omniostatuut wordt vanaf 2007 toegekend aan gezinnen waarvan het gezinsinkomen een jaar voor de aanvraag onder een bepaald plafond lag.


Table de concordance (PDF - 89 KB) Pour le renouvellement des prestations visées aux articles 30, 30bis et 30ter, délivrées avant l'entrée en vigueur de l'AR 30/09/2012 (en vigueur le 1/12/2012), les délais de renouvellement à suivre sont déterminés sur base de la table de concordance approuvée par le Comité de l'assurance.

Concordantietabel (PDF - 89 KB) Voor de hernieuwing van de verstrekkingen bedoeld in artikel 30, 30bis en 30ter geleverd vóór de inwerkingtreding van de KB 30/09/2012 (in werking op 1/12/2012) , worden de hernieuwingstermijnen bepaald op basis van de concordantietabel goedgekeurd door het Verzekeringscomité


S’il s’agit de prescrire certaines spécialités pharmaceutiques (voir article 35bis, § 10) au-dessus des seuils déterminés par les indicateurs et si le dossier ne peut être clôturé sans suite ou ne peut être clôturé par un avertissement, le Comité doit charger le Collège national des médecins-conseils d’ordonner, par échantillonnage, une enquête supplémentaire au sujet du comportement prescripteur, avant de charger le fonctionnaire dirigeant de transférer le dossier devant la Chambre de première instance.

Wanneer het gaat om het voorschrijven van bepaalde farmaceutische specialiteiten (cfr. art. 35bis, § 10) boven de drempels bepaald door de indicatoren, en, wanneer het dossier niet zonder gevolg kan afgesloten worden of niet kan afgesloten worden met een waarschuwing, met het Comité het Nationaal college van adviserend geneesheren de opdracht geven, om op basis van een steekproef, een bijkomend onderzoek in te stellen naar het voorschrijfgedrag, vooraleer de leidend ambtenaar de opdracht te geven het dossier aanhangig te maken bij de Kamer van eerste aanleg.


- Les délais sont déterminés de manière très précise : le SECM transmet au ministre la liste des zones prioritaires des médecins généralistes avant le 15 février.

- De termijnen worden zeer precies gedefinieerd: de lijst van prioritaire huisartsenzones wordt vóór 15 februari door de DGEC aan de Minister overgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant de déterminer ->

Date index: 2022-02-06
w