Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-bras
Douleur à un avant-bras
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Fracture d'un avant-bras
Lésion traumatique d'un avant-bras
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Région de l'avant-pied du pied

Vertaling van "avant de remettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag










mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de demander aux patients d’enlever leurs lentilles de contact avant l’instillation d’AZOPT et d’attendre 15 minutes après l’instillation avant de remettre des lentilles de contact.

Patiënten moeten worden geïnstrueerd hun contactlenzen uit te nemen voordat AZOPT wordt toegediend en 15 minuten na toediening te wachten alvorens de contactlenzen weer in te zetten.


Par conséquent, les patients doivent enlever leurs lentilles de contact avant d’instiller IOPIDINE et ils doivent être conseillés d’attendre 15 minutes après l’instillation de IOPIDINE avant de remettre les lentilles de contact.

Daarom moeten patiënten de contactlenzen verwijderen voor de toediening van IOPIDINE en moeten ze geadviseerd worden om 15 minuten te wachten voordat de contactlenzen opnieuw ingezet worden.


Les patients doivent enlever leurs lentilles de contact avant d’instiller ALOMIDE et ils doivent être conseillés d’attendre 15 minutes après instillation avant de remettre leurs lentilles de contact.

Patiënten moeten hun contactlenzen verwijderen alvorens ALOMIDE in te druppelen en zij moeten aangeraden worden 15 minuten te wachten na indruppeling alvorens hun contactlenzen opnieuw in te brengen.


Retirez vos lentilles de contact avant d’utiliser Latanoprost Apotex et attendez 15 minutes avant de remettre vos lentilles de contact.

Neem uw contactlenzen uit voordat u Latanoprost Apotex oogdruppels gebruikt en wacht 15 minuten voordat u uw contactlenzen weer inzet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Si vous portez quand même les lentilles de contact, enlevez-les avant d’instiller VEXOLON et attendez 15 minutes avant de remettre vos lentilles.

− Draagt u de contactlenzen toch, doe deze dan uit vóór het indruppelen van VEXOLON en


Les patients doivent être informés qu’il doivent enlever leurs lentilles de contact avant l’instillation d’AZARGA et qu’ils attendent 15 minutes après l’instillation avant de remettre des lentilles de contact.

De patiënten moeten geïnstrueerd worden vóór toediening van AZARGA hun contactlenzen te verwijderen en 15 minuten te wachten na indruppeling van de dosis voordat zij hun contactlenzen weer inzetten.


Les porteurs de lentilles de contact ôteront leurs lentilles avant l'instillation des gouttes et attendront 15 minutes au moins après l'instillation des gouttes avant de remettre leurs lentilles.

Contactlensdragers zullen vóór het inbrengen van de druppels de lenzen uitnemen en minstens 15 minuten wachten na het indruppelen vooraleer terug in te brengen.


Ces études contribuent à remettre en avant l’hypothèse « hygiéniste », puisque les auteurs attribuent le rôle protecteur de l’environnement fermier, non aux allergènes rencontrés, mais aux taux élevés d’endotoxine mesurés dans ce type d’environnement.

Door die studies komt de hygiënehypothese opnieuw op de voorgrond, daar de auteurs de beschermende rol van de boerderijomgeving niet aan de getroffen allergenen toeschrijven, maar aan de hoge endotoxinewaarden die in dit type omgeving gemeten worden.


En l’absence d’amélioration clinique dans les 48 à 72 heures qui suivent l’acte dentaire, il y a lieu avant tout de suspecter la persistance d’un foyer dentaire résiduel, et d’envisager un nouveau traitement local plutôt que de remettre en question le choix de l’antibiotique.

In afwezigheid van klinische verbetering binnen de 48 à 72 uur na de tandingreep, dient men in de eerste plaats te denken aan een residuele infectiehaard, en dient men een nieuwe lokale ingreep te overwegen, eerder dan de keuze van het antibioticum in vraag te stellen.


(4) L’article 8, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2076/2005, en particulier, assouplit le transfert d’informations sur la chaîne alimentaire entre l’exploitation agricole et l’abattoir en prévoyant une dérogation à l’obligation établie à l’annexe II, section III, point 2, du règlement (CE) n° 853/2004 de remettre les informations sur la chaîne alimentaire vingt-quatre heures avant l’arrivée des animaux à l’abattoir, si l’autorité compétente y consent en si cela ne porte pas préjudice aux objectifs de ce dernier règlement.

(4) De vlotte stroom van informatie over de voedselketen van de boerderij naar het slachthuis wordt met name vergemakkelijkt door artikel 8, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2076/2005 dat voorziet in een afwijking van het voorschrift in punt 2 van sectie III van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 853/2004 om de informatie over de voedselketen 24 uur vóór de aankomst van de dieren in het slachthuis te verstrekken, indien de bevoegde autoriteit dit toestaat en voor zover dit geen afbreuk doet aan de doelstellingen van die verordening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant de remettre ->

Date index: 2021-12-15
w