Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-bras
Douleur à un avant-bras
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Fracture d'un avant-bras
Lésion traumatique d'un avant-bras
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Région de l'avant-pied du pied

Traduction de «avant d’être perfusée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag




mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie




identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La solution de VFEND reconstituée doit être encore diluée avec du chlorure de sodium (0,9 %) dans la poche de perfusion avant d’être perfusée.

Gereconstitueerd VFEND concentraat moet verder worden verdund in de infuuszak met natriumchloride (0,9%) oplossing voor infusie alvorens het als infuus gebruikt wordt.


Une dose intraveineuse unique de 16 mg dilués dans 50-100 ml d’une solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0.9 % p/v) ou d’un autre fluide de perfusion compatible (voir la compatibilité avec des solutions de perfusion dans la section 6.6), perfusée en minimum 15 minutes immédiatement avant la chimiothérapie.

Een eenmalige intraveneuze dosis van 16 mg verdund in 50-100 ml natriumchloride 9 mg/ml (0,9 gew./vol.%) oplossing of andere verenigbare infusievloeistof (zie verenigbaarheid met oplossingen voor infusie onder rubriek 6.6) en via infuus toegediend gedurende minstens 15 minuten onmiddellijk voor de chemotherapie.


Avant administration, la solution reconstituée doit être amenée à la température ambiante ou corporelle, puis être injectée ou perfusée lentement à un débit confortable pour le patient.

De gereconstitueerde oplossing vóór toediening opwarmen tot kamer- of lichaamstemperatuur, daarna langzaam injecteren of infunderen met een snelheid die comfortabel is voor de patiënt.


Une dose unique intraveineuse de 16 mg, diluée dans 50-100 ml de sérum physiologique ou d’une autre solution pour perfusion compatible (voir rubrique 6.2) et perfusée en 15 minutes au moins, immédiatement avant la chimiothérapie.

Een enkele intraveneuze dosis van 16 mg verdund in 50-100 ml zoutoplossing of een andere compatibele infuusvloeistof (zie rubriek 6.2) en toegediend via infuus in minstens 15 minuten onmiddellijk voor de chemotherapie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant d’être perfusée ->

Date index: 2021-12-16
w