Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-bras
Douleur à un avant-bras
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Lésion traumatique d'un avant-bras
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Reprise de prothèse de la hanche
Région de l'avant-pied du pied

Traduction de «avant la reprise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie




dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour autant que les patients d’un groupe de traitement aient mis en avant la reprise du travail comme un objectif dans leur contrat individuel, une séance de psychoéducation (s.l.d. de l’assistant social) est consacrée à l’information sur les procédures de reconnaissance (AWIPH), les droits sociaux, les allocations, la reprise du travail.

Voor zover de patiënten van een behandelingsgroep, werkhervatting als een doelstelling in hun individueel contract vooropgesteld hebben, wordt een sessie van de psycho-educatie (o.l.v. de sociaal assistent) besteed aan informering over erkenningsprocedures (AWIPH), sociale rechten, uitkeringen, werkhervatting.


Étant donné que le calendrier des jours de congé de repos postnatal est communiqué à l’employeur ainsi qu’à la mutualité bien avant la reprise du travail (en principe au plus tard 4 semaines avant la fin du repos postnatal obligatoire), nous pouvons partir du principe que la suspension du contrat de travail en raison de la prise de jours de congé de repos postnatal prime sur la suspension en raison d’un chômage temporaire, communiquée ultérieurement par l’employeur (voir raisonnement analogue en cas d’incapacité de travail, voir supra).

Vermits de planning van de verlofdagen van postnatale rust meegedeeld wordt aan de werkgever en het ziekenfonds geruime tijd vóór de werkhervatting (in principe uiterlijk 4 weken voor het einde van de verplichte nabevallingsrust), mag men ervan uitgaan dat de schorsing van de arbeidsovereenkomst wegens de opname van verlofdagen van postnatale rust primeert op de nadien door de werkgever meegedeelde schorsing wegens tijdelijke werkloosheid (cf. analoge redenering ingeval van arbeidsongeschiktheid, zie supra).


20. si l’abattoir n’a pas d’installations fermant à clé pour l’abattage d’animaux malades ou suspects, les installations utilisées pour l’abattage de ces animaux doivent être nettoyées et désinfectées sous contrôle officiel avant la reprise de l’abattage d’autres animaux.

20. Indien het slachthuis niet over afsluitbare voorzieningen voor het slachten van zieke of verdachte dieren beschikt, dienen de voorzieningen voor het slachten van deze dieren onder officieel toezicht te worden gereinigd, gewassen en ontsmet, vóórdat het slachten van andere dieren wordt hervat.


20. Si l’abattoir n’a pas d’installations fermant à clé pour l’abattage d’animaux malades ou suspects, les installations utilisées pour l’abattage de ces animaux doivent être nettoyées et désinfectées sous contrôle officiel avant la reprise de l’abattage d’autres animaux.

20. Indien het slachthuis niet over afsluitbare voorzieningen voor het slachten van zieke of verdachte dieren beschikt, dienen de voorzieningen voor het slachten van deze dieren onder officieel toezicht te worden gereinigd, gewassen en ontsmet, vóórdat het slachten van andere dieren wordt hervat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remarque importante: Veuillez nous transmettre ce formulaire AVANT la reprise de votre activité.

Belangrijke opmerking: Bezorg ons dit formulier VOOR de datum van werkhervatting.


Vous devez compléter et signer ce formulaire et le renvoyer à votre mutualité ou office régional de la Caisse Auxiliaire d’Assurance Maladie-Invalidité (CAAMI) avant votre reprise d’activité 1

U moet dit formulier invullen en ondertekenen en vóór uw werkhervatting naar uw ziekenfonds of naar de gewestelijke dienst van de Hulpkas voor Ziekte-en Invaliditeitsverzekering 1 verzenden


En effet, cette condition peut uniquement être considérée comme pertinente si l’autorisation est donnée avant toute reprise de travail, pour éviter ainsi des risques de santé.

Deze vereiste kan immers alleen als relevant beschouwd worden wanneer de toelating gegeven wordt vóór elke werkhervatting, om zo gezondheidsrisico’s te voorkomen.


La problématique que l’honorable Membre évoque a en effet été examinée par le Comité de gestion du Service des indemnités de l’INAMI. Je signale à l’honorable Membre qu’il y a déjà dans la réglementation actuelle une série de dispositions qui, dans une certaine mesure, prévoient qu’un assuré social qui a repris une activité et qui est de nouveau incapable de travailler par la suite, ne reçoit pas une indemnité moins élevée que celle qu’il recevait avant la reprise de l’activité (nous supposons que sa situation familiale n’a pas changé entre-temps).

De problematiek die het geachte Lid aanhaalt wordt inderdaad onderzocht door het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het RIZIV. Ik wil het geachte Lid er wel op wijzen dat er in de huidige reglementering reeds een aantal bepalingen zijn die in bepaalde mate voorzien dat een sociaal verzekerde die een activiteit heeft hervat en nadien opnieuw arbeidsongeschikt wordt, geen lagere uitkering ontvangt dan vóór de werkhervatting (hierbij gaan we ervan uit dat zijn gezinssituatie niet gewijzigd is).


Quand un assuré a repris une activité et est de nouveau incapable de travailler dans les délais de “rechute” (trois mois pour un titulaire qui est déjà reconnu incapable de travailler depuis plus d’un an), il reçoit la même indemnité que celle accordée avant la reprise de travail.

Wanneer een verzekerde een activiteit hervat en opnieuw arbeidsongeschikt wordt binnen de termijnen van " herval" (drie maanden voor een gerechtigde die reeds meer dan een jaar arbeidsongeschikt erkend is) ontvangt hij dezelfde uitkering als vóór de werkhervatting.


Plats cuisinés : ce sont des denrées alimentaires non reprises parmi les deux premières définitions, des préparations culinaires mélangées et/ou assemblées, cuites ou précuites, prêtes à être consommées et éventuellement encore à être réchauffées avant consommation.

Kant-en-klaar gerechten: het betreft hier gemengde en/of geassembleerde, gebruiksklare, eventueel nog op te warmen voedingsproducten, en dit voor zover ze niet vallen onder de vorige twee definities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant la reprise ->

Date index: 2024-09-15
w