Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sur le compte de

Vertaling van "avant le 1er avril 2002 pouvait " (Frans → Nederlands) :

Le titulaire qui avait entamé son activité avant le 1er avril 2002 pouvait toujours invoquer “l’ancienne” disposition de l’article 230, si celle-ci était plus avantageuse que la nouvelle disposition (mesure transitoire).

De gerechtigden die vóór 1 april 2002 hun activiteit begonnen waren, konden zich verder beroepen op de “oude” bepaling van artikel 230 indien die gunstiger was dan de nieuwe bepaling (overgangsmaatregel).


Une mesure de transition s’applique aux personnes qui avaient repris une activité autorisée avant le 1er avril 2002 (maintien de l’ancienne disposition de cumul si elle se révèle plus favorable que la nouvelle).

Voor de personen die vóór 1 april 2002 een toegelaten activiteit hervat hadden, geldt een overgangsmaatregel (behoud van de vroegere cumulatiebepaling indien die gunstiger zou zijn dan de nieuwe bepaling).


L’arrêté royal est entré en vigueur à partir du 1er avril 2002 (la nouvelle disposition pour le calcul des avantages annuels entre en vigueur le 1er janvier 2002). Pour les assurés qui exerçaient déjà une activité autorisée le 1er avril 2002, l’arrêté royal du 21 octobre 2002 a prévu une mesure de transition : si l’ancienne disposition s’avère (toutefois) plus avantageuse que la nouvelle disposition de l’article 230, ils ...[+++]

Het koninklijk besluit is in werking getreden op 1 april 2002 (de nieuwe bepaling voor de aanrekening van jaarlijkse voordelen heeft uitwerking vanaf 1 januari 2002).Voor de verzekerden die reeds een toegelaten activiteit uitoefenen op 1 april 2002, werd in een koninklijk besluit van 21 oktober 2002 een overgangsmaatregel voorzien : wanneer de vroegere bepaling (toch) gunstiger zou zijn dan de nieuwe bepaling van artikel 230, kunnen zij zich verder ber ...[+++]


Les demandeurs concernées qui n'ont pas versé l'avance de 1,35 p.c. sur le chiffre d'affaires réalisé en 2001, versent avant le 1er avril 2004 0,17 p.c. du chiffre d'affaires réalisé en 2002, augmenté par le taux d'intérêt légal à compter à partir du 15 décembre 2002 [sur le compte de] l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en indiquant la mention " paiement tardif cotisation complémentaire 2003" .

De betrokken aanvragers die het voorschot van 1,35 pct. op de omzet die in 2001 verwezenlijkt is niet hebben gestort, storten vóór 1 april 2004 0,17 pct. van de omzet die in 2002 is verwezenlijkt, verhoogd met de wettelijke intrestvoet te rekenen vanaf 15 december 2002 [op de rekening] van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding " laattijdige betaling aanvullende heffing 2003" .


L’article 230 modifié s’applique depuis le 1er avril 2002 à toutes les personnes qui reprennent une activité autorisée à partir du 1er avril 2002.

Artikel 230 werd gewijzigd met ingang van 1 april 2002 en is van toepassing op alle personen die vanaf 1 april 2002 een toegelaten activiteit hervatten.


L’arrêté royal du 29 mai 2002 modifie l’arrêté royal du 20 juillet 1971 relatif à l’assurance indemnités des travailleurs indépendants (arrêté A.I. ) et introduit à partir du 1er avril 2002 dans le cadre de l’assurance indemnités pour les indépendants un mécanisme de pénalisation très analogue au “régime” en vigueur dans le cadre de l’assurance indemnités pour les travailleurs salariés depuis le 1er octobre 2001.

Het koninklijk besluit van 29 mei 2002 wijzigt het koninklijk besluit van 20 juli 1971 betreffende de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen (U.Z.-besluit) en voert in het kader van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen vanaf 1 april 2002 een sanctiemechanisme in dat vrij analoog is aan het “regime” dat geldt in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers sinds 1 oktober 2001.


La cotisation doit respectivement être versée avant le 1er décembre 2002, 1er novembre 2003, 1er novembre 2004 et 1er novembre 2005 [sur le compte de] l'Institut national d'assurance maladieinvalidité, en indiquant, suivant l'année concernée, la mention " cotisation supplémentaire chiffre d'affaires 2001" , " cotisation supplémentaire chiffre d'affaires 2002, " cotisation supplémentaire chiffre d'affaires 2003" et " cotisation supplémentaire chiffre d'affaires 2004" .

De heffing dient respectievelijk te worden gestort vóór 1 december 2002, 1 november 2003, 1 november 2004 en 1 november 2005 [op de rekening] van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met de vermelding, volgens het betrokken jaar: " bijkomende heffing omzet 2001" , " bijkomende heffing omzet 2002" , " bijkomende heffing omzet 2003" en " bijkomende heffing omzet 2004" .


Pour les projets qui fonctionnent déjà avant le 1er avril 2009 selon les principes décrits dans les « objectifs » ci-dessus, il sera possible d’introduire un projet pouvant être financé à partir du 1er avril 2009.

Projecten die al vóór 1 april 2009 functioneren volgens de hierboven bij “Doelstellingen” beschreven principes, kunnen een pilootproject indienen dat vanaf 1 april 2009 kan worden gefinancierd.


Le centre de l’UZ Leuven, qui a été reconnu le premier à la date du 1er avril 2002, atteint pratiquement son taux d’occupation normal (99,2%) dès sa première année de fonctionnement.

Het centrum van de UZ Leuven, dat als eerste erkend is op 1 april 2002, realiseert vanaf zijn eerste werkingsjaar nagenoeg zijn normale bezettingsgraad (99,2%).


Toutefois, l’utilisation de produits contenant des fibres d’amiante qui étaient déjà installées et/ou en service avant le 1er janvier 2002 continue d’être autorisée jusqu’à leur élimination ou leur fin de vie utile.

Niettemin blijven asbestbevattende producten die reeds vóór 1 januari 2002 geïnstalleerd en/of in gebruik waren, toegelaten totdat deze worden verwijderd of aan vervanging toe zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant le 1er avril 2002 pouvait ->

Date index: 2022-05-21
w