Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-bras
Douleur à un avant-bras
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Fracture d'un avant-bras
Lésion traumatique d'un avant-bras
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Région de l'avant-pied du pied

Vertaling van "avant le relais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag










mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La durée du traitement par voie intraveineuse avant le relais par voie orale dépend du contexte clinique, mais est normalement de 2 à 4 jours.

De tijd tot overschakeling van de intraveneuze op de orale behandeling is afhankelijk van de klinische situatie maar bedraagt normaal 2 tot 4 dagen.


En ce qui concerne les endocardites et les septicémies staphylococciques, elles sont habituellement justifiables de la voie parentérale avant un relais éventuel par la voie orale.

Endocarditis en stafylokokkenseptikemie worden doorgaans parenteraal behandeld, eventueel gevolgd door een orale behandeling.


Le comité se charge de la promotion de l’événement, de la recherche de sponsors et des équipes, et de l’organisation avant et durant le Relais. Il est soutenu par les associations et commerçants locaux.

Het comité staat in voor de promotie van het evenement, de zoektocht naar sponsors en teams en de organisatie voor en tijdens Levensloop.


Célébrer, se souvenir mais aussi aller de l’avant.Relais pour la Vie a pour objectif de récolter des fonds en faveur de la lutte contre les cancers.

Vieren, zich herinneren, maar ook vooruitgaan .het doel van Levensloop is om fondsen te werven ten voordele van de strijd tegen kanker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais Relais pour la Vie est avant tout un événement local et communautaire, qui réunit les habitants d’une commune ou d’une ville.

Levensloop is in de eerste plaats een lokaal en gemeenschappelijk gebeuren, dat bewoners van een gemeente of stad samenbrengt.


Mise en place d’un relais analgésique avant l’arrêt d’Ultiva : Etant donné la disparition très rapide de l’effet d’Ultiva, l’activité morphinique résiduelle ne persiste pas plus de 5 à 10 minutes après l’arrêt de l’administration, quelle que soit la durée de la perfusion.

Instelling van alternatieve analgesie alvorens toediening van Ultiva wordt beëindigd: Vanwege het zeer snel verdwijnen van het effect van Ultiva is er binnen 5 à 10 minuten na beëindiging van de toediening van Ultiva geen restactiviteit van het opioïd meer aanwezig, ongeacht de duur van de infusie.


Afin de minimiser le risque de leur apparition, un relais analgésique doit être mise en place (tel que décrit cidessus) avant l’arrêt de la perfusion d’Ultiva.

Om het risico hiervan te beperken, dient adequate alternatieve analgesie te worden ingesteld (zie hierboven) alvorens de Ultiva infusie wordt beëindigd.


Mise en place d’un relais analgésique avant l’arrêt d’Ultiva : Etant donné la disparition très rapide de l’effet d’Ultiva, l’activité morphinique résiduelle ne persiste pas plus de 5 à 10 minutes après l’arrêt de l’administration.

Instelling van alternatieve analgesie alvorens toediening van Ultiva wordt beëindigd: Vanwege het zeer snel verdwijnen van het effect van Ultiva is er 5 à 10 minuten na beëindiging van de toediening geen restactiviteit van het opioïd meer aanwezig.


Afin de minimiser le risque de leur apparition, un relais analgésique doit être mise en place (tel que décrit ci-dessus) avant l’arrêt de la perfusion d’Ultiva.

Om het risico hiervan te beperken, dient adequate alternatieve analgesie te worden ingesteld (zie hierboven) alvorens de Ultiva infusie wordt beëindigd.


Avant l’arrêt de la perfusion d’Ultiva, un relais par des agents analgésiques et sédatifs alternatifs devra être instauré, en respectant un délai suffisant pour que se manifeste l’effet thérapeutique de ces agents.

Alvorens de toediening van Ultiva wordt stopgezet, dienen aan de patiënt andere analgetica en sedativa te worden toegediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant le relais ->

Date index: 2021-08-17
w