Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-bras
Douleur à un avant-bras
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Lésion traumatique d'un avant-bras
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Région de l'avant-pied du pied
Schéma de surveillance de la pression intracrânienne

Traduction de «avant le schéma » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schéma de surveillance de la pression intracrânienne

regime voor intracraniële drukmonitoring








mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie




dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut administrer une dose-test initiale avant le schéma posologique habituel, afin de détecter une hypersensibilité visà-vis de certains effets indésirables.

Een initiële testdosis kan toegediend worden vóór het gewone doseringsschema om een overgevoeligheid voor bepaalde bijwerkingen op te sporen.


On peut administrer une dose-test initiale avant le schéma posologique habituel, afin de détecter une hypersensibilité vis-àvis de certains effets indésirables.

Een initiële testdosis kan worden gegeven vóór het gewone doseringsschema om een overgevoeligheid voor bepaalde ongewenste effecten op te sporen.


Par contre, pour le vaccin Hépatite B, la dose 3 a été prise en considération car avant l’introduction du vaccin hexavalent, un schéma à 3 ou 4 doses pouvait être appliqué avec une prépondérance pour le schéma à 3 doses (l’étude montre en effet que, de façon générale, le % des enfants ayant reçu une 4 e dose n’est que de 10,1 %).

Voor het vaccin hepatitis B daarentegen, werd de 3e dosis in aanmerking genomen, want vóór de invoering van het hexavalent vaccin mocht een schema met 3 of 4 dosissen worden toegepast, al genoot het schema met 3 dosissen de voorkeur (de studie toont inderdaad aan dat het % kinderen dat een 4e dosis heeft ontvangen, meestal slechts 10,1% bedraagt).


Le schéma de vaccination doit préférentiellement être administré avant l’âge de 16 semaines, et doit être terminé avant l’âge de 24 semaines.

De vaccinatie moet bij voorkeur vóór de leeftijd van 16 weken afgerond worden, maar uiterlijk voor de leeftijd van 24 weken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La constatation de la fin d’inscription au cours du mois (t-1) sera transmise à l’organisme assureur au moyen d’un état récapitulatif avant le 5 du mois suivant en respectant le schéma figurant en annexe.

De vaststelling van het einde van inschrijving gedurende de maand (t-1) zal op een samenvattende staat aan de verzekeringsinstelling worden overgemaakt vòòr de 5 e van de daaropvolgende maand volgens het schema opgenomen in bijlage.


La constatation de la fin d’inscription au cours du mois (t-1) sera transmise à l’organisme assureur au moyen d’un état récapitulatif avant le 3 du mois suivant en respectant le schéma figurant en annexe.

De vaststelling van het einde van inschrijving gedurende de maand (t-1) zal op een samenvattende staat aan de verzekeringsinstelling worden overgemaakt vòòr de 3 de van de daaropvolgende maand volgens het schema opgenomen in bijlage.


Une forte inhibition de la bioactivation du cyclophosphamide par le thiotépa dans un schéma comportant des agents thérapeutiques à forte dose a été rapportée lorsque le thiotépa est administré une heure avant Endoxan.

Er is een sterke remming gemeld van de bioactivatie van cyclofosfamide door thiotepa tijdens een behandeling met hoge doses therapeutische middelen wanneer thiotepa één uur vóór Endoxan toegediend werd.


Il est recommandé de perfuser 300 mg de clodronate avant l'hémodialyse, de réduire la dose de 50% les jours où le patient n'est pas dialysé, et de limiter le schéma de traitement à 5 jours.

Het verdient aanbeveling om voorafgaand aan hemodialyse 300 mg clodronaat te infuseren en de dosis met 50% te verlagen op dagen waarop niet gedialyseerd wordt en het behandelingsschema tot 5 dagen te beperken.


Pour les indications qui exigent un traitement une fois par jour, les comprimés PARIET doivent être pris le matin avant le petit déjeuner ; bien que le moment de la journée ou la prise d’aliment n’ait pas eu d’effet démontrable sur l’activité du rabéprazole-sodium, ce schéma posologique favorise l’adhésion au traitement.

Voor indicaties die een behandeling éénmaal daags vereisen dienen PARIET-tabletten ‘s morgens, vóór het eten, te worden ingenomen en, hoewel het tijdstip van de dag of voedselinname geen aantoonbaar effect op de activiteit van rabeprazole natrium hadden, bevordert dit regime de compliantie.


Ce schéma thérapeutique a montré une stabilisation des patients avant l'angioplastie ; celle-ci est mise en évidence, par exemple, par une réduction des infarctus du myocarde et la réduction des complications thrombotiques qui persistait à 30 jours mais pas à 6 mois.

Dit beleid toonde de stabilisatie van patiënten aan voor de angioplastiek, zoals bijvoorbeeld is gebleken uit een reductie in myocardinfarcten, en de vermindering in trombotische complicaties die gehandhaafd bleef op het eindpunt van 30 dagen, maar niet na 6 maanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant le schéma ->

Date index: 2021-10-05
w