Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «avant l’arrêt d’ultiva » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mise en place d’un relais analgésique avant l’arrêt dUltiva : Etant donné la disparition très rapide de l’effet d’Ultiva, l’activité morphinique résiduelle ne persiste pas plus de 5 à 10 minutes après l’arrêt de l’administration, quelle que soit la durée de la perfusion.

Instelling van alternatieve analgesie alvorens toediening van Ultiva wordt beëindigd: Vanwege het zeer snel verdwijnen van het effect van Ultiva is er binnen 5 à 10 minuten na beëindiging van de toediening van Ultiva geen restactiviteit van het opioïd meer aanwezig, ongeacht de duur van de infusie.


Mise en place d’un relais analgésique avant l’arrêt dUltiva : Etant donné la disparition très rapide de l’effet d’Ultiva, l’activité morphinique résiduelle ne persiste pas plus de 5 à 10 minutes après l’arrêt de l’administration.

Instelling van alternatieve analgesie alvorens toediening van Ultiva wordt beëindigd: Vanwege het zeer snel verdwijnen van het effect van Ultiva is er 5 à 10 minuten na beëindiging van de toediening geen restactiviteit van het opioïd meer aanwezig.


Lors d’interventions chirurgicales réputées douloureuses au réveil, des analgésiques doivent être administrés avant l’arrêt dUltiva.

Patiënten die een operatie ondergaan waarvoor postoperatieve pijn wordt verwacht, dienen vóór beëindiging van Ultiva analgetica te krijgen.


Recommandation pour l’extubation et l’arrêt d’Ultiva : Sur une période allant jusqu'à ’une heure avant l’extubation, il est recommandé d’adapter le débit d’Ultiva par paliers de 0,1 microgramme/kg/min (6 microgrammes/kg/h) afin de permettre un réveil de qualité après l’administration de rémifentanil.

Richtlijnen voor extubatie en het beëindigen van de toediening van Ultiva: Om zeker te zijn van een goed ontwaken na toediening van Ultiva wordt aanbevolen de infusiesnelheid van Ultiva in stappen te titreren tot 0,1 microgram/kg/min (6 microgram/kg/u) over een periode tot 1 uur voorafgaande aan extubatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant l’arrêt de la perfusion d’Ultiva, des agents analgésiques et sédatifs alternatifs doivent être administrés aux patients.

Alvorens de toediening van Ultiva te beëindigen, moet de patiënt alternatieve analgetica en sedativa krijgen.


C‘est pourquoi, avant l’arrêt de la perfusion d’Ultiva, des agents analgésiques et sédatifs alternatifs doivent être administrés aux patients afin d’éviter une hyperalgésie et les modifications hémodynamiques qui y sont associées.

Daarom dient men vóór beëindiging van Ultiva de patiënt alternatieve analgetica en sedativa te geven om hyperalgesie en hiermee gepaard gaande hemodynamische veranderingen te voorkomen.


Afin de minimiser le risque de leur apparition, un relais analgésique doit être mise en place (tel que décrit ci-dessus) avant l’arrêt de la perfusion d’Ultiva.

Om het risico hiervan te beperken, dient adequate alternatieve analgesie te worden ingesteld (zie hierboven) alvorens de Ultiva infusie wordt beëindigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant l’arrêt d’ultiva ->

Date index: 2021-10-08
w