Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-bras
Douleur à un avant-bras
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Fracture d'un avant-bras
Lésion traumatique d'un avant-bras
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Région de l'avant-pied du pied

Vertaling van "avant l’interdiction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag








mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ces pays, exposer des produits du tabac à la vente est interdit. En Irlande, une étude a montré que le pourcentage de jeunes se souvenant d’une publicité sur le tabac présente dans les points de vente est passé de 81% avant l’interdiction à 22% après l’interdiction.

Onderzoek in Ierland heeft uitgewezen dat het percentage jongeren dat zich tabaksreclame op de verkoopsplaats herinnerde, daalde van 81% voor het verbod tot 22% na het verbod.


Afin d’éviter qu’il ne soit interprété, dans cette deuxième phrase, que l’exploitant dispose de 6 mois avant de mettre fin à la reproduction de son animal ou avant l’interdiction de le faire quitter l’exploitation vivant sauf à des fins d’abattage, le Comité scientifique recommande de préciser, au début de cette seconde phrase, le fait que cette mesure s’applique « dès que l’exploitant a la connaissance de la présence d’un allèle VRQ ».

Om te vermijden dat dit, in deze tweede zin, wordt opgevat als zou de exploitant 6 maand de tijd hebben om het fokken met zijn dier stop te zetten of voor de inwerkingtreding van het verbod op het levend verlaten van het bedrijf behalve voor de slacht, raadt het Wetenschappelijk Comité aan om aan het begin van deze tweede zin te vermelden dat deze maatregel van toepassing is « zodra de exploitant in kennis is gesteld van de aanwezigheid van een VRQ allel».


Une recherche irlandaise a montré que le pourcentage de jeunes se souvenant d’une publicité pour le tabac sur le lieu de vente est passé de 81 % avant l’interdiction à 22 % après celle-ci.

Onderzoek in Ierland heeft uitgewezen dat het percentage jongeren dat zich tabaksreclame op de verkoopsplaats herinnerde, daalde van 81% voor het verbod tot 22% na het verbod.


13 Reste dehors tard la nuit en dépit des interdictions de ses parents, et cela a commencé avant l’âge de 13 ans

13 Blijft vaak, ondanks het verbod van de ouders, ‘s nachts van huis weg, beginnend vóór de leeftijd van 13 jaar


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le titulaire a choisi une période d’imputation donnée (p. ex., le mois de juillet ou d’août) et si l’incapacité de travail prend fin avant la fin de l’année de vacances (ce qui met en principe le titulaire en mesure de prendre tout ou partie des jours de vacances auxquels il peut prétendre), la mutualité procèdera à la régularisation qui s’impose et mettra en paiement les indemnités qui avaient été retenues sans justification puisqu’il est apparu par la suite que l’interdiction de cumul n’était pas applicable pour tout ou partie de ...[+++]

Indien de gerechtigde voor een bepaalde aanrekeningsperiode had gekozen (bv. de maand juli of augustus) en indien de arbeidsongeschiktheid eindigt vóór het einde van het vakantiejaar (waardoor de gerechtigde in principe alle of een deel van de vakantiedagen kan opnemen waarop hij recht heeft), zal het ziekenfonds de nodige regularisatie moeten doorvoeren. Het ziekenfonds zal dus de uitkeringen moeten uitbetalen die zonder reden werden ingehouden aangezien uiteindelijk is gebleken dat het cumulatieverbod niet van toepassing was op alle of een deel van de dagen die oorspronkelijk in aanmerking werden genomen.


ayant subi une intervention non autorisée (voir page amputations (HTML)) sauf si celle-ci a été pratiquée avant l’entrée en vigueur de l’interdiction.

niet vergezeld gaan van een correct identificatie- en registratiedocument (honden (HTML));


De plus, on peut remarquer que cette interdiction n’a pas affecté la popularité des chiens qui, avant 2006, étaient traditionnellement amputés, comme les Boxers, les Dobermans ou encore les Jack Russel Terriers.

Bovendien blijkt dat het verbod geen invloed heeft op de populariteit van sommige honden rassen waarvan de staart vóór 2006 traditioneel gecoupeerd werd zoals Boxers, Do bermannen of Jack Russell Terriërs.


l’isolation des bâtiments (avant l’entrée en vigueur de l’interdiction de l’amiante)

gebouwisolatie (vóór de wet op het verbod van asbest er kwam)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant l’interdiction ->

Date index: 2021-11-10
w