Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-bras
Douleur à un avant-bras
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Fracture d'un avant-bras
Lésion traumatique d'un avant-bras
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Région de l'avant-pied du pied

Vertaling van "avant l’échéance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag










mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant l’échéance du 3 e contrat d’administration, l’INAMI définira également un certain nombre d’indicateurs dans le cadre d’un système de mesure de l’efficacité destiné aussi bien au rapport interne qu’au rapport externe (une extension des tableaux de bord actuels avec des éléments de maîtrise des dépenses).

Ook zal het RIZIV tegen het eind van de looptijd van de 3de bestuursovereenkomst een aantal indicatoren definiëren voor een meetsysteem inzake efficiëntie, bestemd voor zowel interne als externe rapportering (een uitbreiding van de huidige boordtabellen met elementen van kostenefficiëntie).


Un report d'échéance pour le réétiquetage et le réemballage est admis si les substances ou mélanges sont déjà mis sur le marché avant les échéances pertinentes (1/12/2010 et 1/6/2015 respectivement).

Een uitstel van de deadlines voor heretikettering en herverpakking worden toegestaan als de stoffen of mengsels al in de handel geplaatst zijn voor de relevante deadlines (1/12/2010 resp. 1/6/2015).


Article 72. L'Etat s'engage à fournir à l'INAMI les hypothèses de base nécessaires à l'établissement du budget des missions, entre 12 et 17 jours ouvrables avant la séance du Comité de gestion de la Sécurité Sociale (ou le Conseil d’Administration pour l’INASTI) au cours de laquelle le rapport budgétaire au gouvernement est établi ou avant l'échéance prévue pour la transmission des tableaux budgétaires si celle-ci est demandée préalablement.

Artikel 72. De Staat verbindt zich ertoe aan het RIZIV de noodzakelijke basishypotheses mee te delen voor het opmaken van de opdrachtenbegroting, tussen 12 en 17 werkdagen vóór de vergadering van het Beheerscomité van de sociale zekerheid (of van de Raad van Bestuur van het RSVZ) tijdens dewelke het budgettair verslag aan de regering wordt opgemaakt of vóór de einddatum voorzien voor het bezorgen van de begrotingstabellen indien deze tabellen vroeger worden gevraagd.


Article 54. L'Etat s'engage à fournir à l'institution les hypothèses de base nécessaires à l'établissement du budget des missions, entre 12 et 17 jours ouvrables avant la séance du Comité de gestion de la Sécurité Sociale (ou le Conseil d’Administration pour l’INASTI) au cours de laquelle le rapport budgétaire au gouvernement est établi ou avant l'échéance prévue pour la transmission des tableaux budgétaires si celle-ci est demandée préalablement.

Artikel 54. De Staat verbindt zich ertoe aan de instelling de noodzakelijke basishypotheses mee te delen voor het opmaken van de opdrachtenbegroting, tussen 12 en 17 werkdagen vóór de vergadering van het Beheerscomité van de sociale zekerheid (of van de Raad van Bestuur van het RSVZ) tijdens dewelke het budgettair verslag aan de regering wordt opgemaakt of vóór de einddatum voorzien voor het bezorgen van de begrotingstabellen indien dit vroeger wordt gevraagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trois mois avant l’échéance de la convention, la Commission juge si les éléments apportés sont suffisants pour justifier la base de remboursement proposée.

Drie maanden vóór het verstrijken van de overeenkomst beoordeelt de Commissie of er voldoende elementen zijn aangebracht om de voorgestelde vergoedingsbasis te rechtvaardigen.


Tous les trois ans, vous devez demander une prolongation de l’accréditation, au plus tard deux mois avant l’échéance de la période de l’accréditation.

Deze aanvraag moet ten laatste 2 maand voor het verstrijken van je lopende accrediteringsperiode worden ingediend, samen met de nodige documenten inzake navorming.


Remarque : Si des substances ou mélanges sont déjà classés, étiquetés et emballés conformément au règlement CLP avant les échéances correspondantes, seuls les emballages et étiquettes conformes au règlement CLP seront utilisés, et pas ceux conformes à la directive 67/548/CEE (DSD) ou à la directive 1999/45/CE (DPD) respectivement.

Opmerking: Als een stof of een mengsel vóór de relevante deadlines al ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt zijn volgens de CLP-verordening, dienen enkel de etiketten en verpakking volgens de CLP-verordening gebruikt worden, en niet volgens de Richtlijn 67/548/EEG, of respectievelijk de DPD.


Elle est appelée, avant l’échéance du plan national (2007), à proposer à la CIMES ses recommandations pour le suivi et l’actualisation de l’action environnement-santé.

Nog voor het einde van het nationale plan (2007) moet de Cel haar aanbevelingen met betrekking tot de voortzetting en de aanpassing van het milieu- en gezondheidsbeleid aan de GICGL voorleggen.


Elle l'évalue à mi-parcours et propose à la CIMES, au plus tard trois mois avant l'échéance de celui-ci, un projet actualisé de NEHAP et des recommandations ».

Zij zorgt voor een tussentijdse evaluatie en legt aan de GICLG, uiterlijk drie maanden voor dat deze bijeenkomt, een geactualiseerd voorstel van het NEHAP met aanbevelingen voor" .


En règle générale, elle est tacitement reconduite d'année en année, sauf dénonciation par l’une des parties par lettre recommandée à la poste adressée à l'autre partie au minimum 3 mois avant la date déchéance au 31 décembre de chaque année civile.

Normaal wordt ze stilzwijgend van jaar tot jaar verlengd, behoudens opzegging door één van de partijen met een ter post aangetekend schrijven dat, minstens 3 maand vóór de vervaldag op 31 december van elk kalenderjaar, aan de andere partij wordt gericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant l’échéance ->

Date index: 2023-10-22
w