Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-bras
Douleur à un avant-bras
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Fracture d'un avant-bras
Lésion traumatique d'un avant-bras
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Région de l'avant-pied du pied

Traduction de «avant que l’inscription » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag










mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'abonné peut renoncer à son inscription avant la fin de chaque trimestre calendrier (mars, juin, septembre ou décembre); cette renonciation doit être envoyée à la M.M. au moins un mois avant que l'inscription ne cesse de produire ses effets.

De geabonneerde kan van zijn inschrijving afzien vóór het einde van elk kalenderkwartaal (maart, juni, september of december); dat bericht van verzaking moet aan het M.H. worden gestuurd ten minste één maand vóór de inschrijving ophoudt uitwerking te hebben.


c. La renonciation doit être communiquée au(x) bénéficiaire(s) et à l’organisme assureur au moins un mois calendrier complet avant que l’inscription ne cesse de produire ses effets.

c. De opzegging moet aan de rechthebbende(n) en aan de verzekeringsinstelling worden meegedeeld minstens een volledige kalendermaand voordat de inschrijving ophoudt uitwerking te hebben.


c. La renonciation doit être communiquée à la maison médicale ou à l’organisme assureur au moins un mois calendrier complet avant que l’inscription ne cesse de produire ses effets.

c. De opzegging moet aan het medische huis of aan de verzekeringsinstelling worden meegedeeld minstens een volledige kalendermaand voordat de inschrijving ophoudt uitwerking te hebben.


La demande d’inscription provisoire doit se La demande d’inscription provisoire doit se faire avant le 30/06/2012 faire avant le 30/06/2012

voorlopige voorlopige registratie registratie dient te gebeuren voor 30/06/2012 dient te gebeuren voor 30/06/2012


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Données à caractère personnel relatives à l’admission au service des urgences : la date et l’heure de l’inscription, le type d’inscription, le lieu avant l’inscription et la catégorie de l’instance qui a renvoyé l’intéressé au service des urgences.

Persoonsgegevens met betrekking tot de opname op de spoedgevallendienst: de datum en het tijdstip van de inschrijving, het type inschrijving, de plaats vóór de inschrijving, de categorie van instantie die de betrokkene naar de spoedgevallendienst heeft verwezen.


L’exemplaire destiné à l’organisme assureur du bénéficiaire inscrit est transmis par la maison médicale à l’organisme assureur avant le 5 du mois qui suit le mois de l’inscription, accompagné de l’état récapitulatif des nouvelles inscriptions (cf. point 1.3.).

Het exemplaar bestemd voor de verzekeringinstelling van de ingeschreven rechthebbende wordt door het medisch huis vóór de 5 e van de maand volgend op de maand van inschrijving aan de verzekeringsinstelling overgemaakt, samen met de samenvattende staat van de nieuwe inschrijvingen (zie punt 1.3.).


Inscription du mois de .Document à transmettre par la maison médicale à l’organisme assureur avant le 5 du mois qui suit le mois de l’inscription.

Inschrijving van de maand: .Document door het medisch huis over te maken aan de verzekeringsinstelling vóór de 5 de van de maand, volgend op de maand van inschrijving.


Uniquement si avant la date d’entrée en vigueur de la présente convention l’établissement avait déjà conclu une convention remplacée par la présente et si dans ce cadre il disposait d’un spécialiste en médecine interne (numéro d’inscription INAMI se terminant par 580 ou 584) ou en pédiatrie (numéro d’inscription INAMI se terminant par 690 ou 694) qui était habilité à prescrire les prestations prévues aux Art. 6, 7 et 8 et qui assumait ensuite la responsabilité finale de l’exécution de ses prescriptions en conformité avec les dispositi ...[+++]

Alleen, indien de inrichting vóór de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst al een overeenkomst afgesloten had die door de huidige vervangen wordt en indien zij in dat kader beschikte over een specialist in de inwendige geneeskunde (RIZIV-inschrijvingsnummer eindigend op 580 of 584) of in de pediatrie (RIZIV-inschrijvingsnummer eindigend op 690 of 694) die gemachtigd was om de in de Art. 6, 7 en 8 voorziene verstrekkingen voor te schrijven en die nadien de eindverantwoordelijkheid droeg voor de uitvoering van zijn voorschriften conform de bepalingen van de vorige overeenkomst, komt de betrokken geneesheer daarvoor verder in aan ...[+++]


Inscription avant le mercredi 22 août 2012 par courriel à l'adresse suivante

Inschrijven vóór woensdag 22 augustus 2012 via e-mail op het volgende adres: leco@belspo.be


Ceci signifie que les responsables de l’enregistrement souhaitent examiner combien de personnes suivent un traitement pour un trouble lié à l’usage de substances, quelles sont leurs antécédents, quelles étaient les substances qu’ils utilisaient au moment de leur inscription, quelle était la durée et la fréquence de l’usage de substances avant leur traitement, etc.

Dit wil zeggen dat de verantwoordelijken van deze registratie willen nagaan hoeveel mensen in behandeling zijn voor een middelgerelateerd probleem, wat de achtergrond is van deze mensen, welke middel(en) zij bij aanmelding gebruikten – en hoevaak, hoelang mensen een middel gebruikten voor zij zich voor behandeling aanmeldden, enz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant que l’inscription ->

Date index: 2021-01-13
w