Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-bras
Douleur à un avant-bras
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Fracture d'un avant-bras
Lésion traumatique d'un avant-bras
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Région de l'avant-pied du pied

Traduction de «avant qu’un utilisateur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag










mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. Avant qu’un utilisateur identifié et authentifié puisse accéder aux données d’une personne (en lecture ou écriture), il est vérifié si l’intéressé a effectivement donné son consentement éclairé et s’il n’a pas enregistré certaines exclusions.

15. Alvorens een geïdentificeerde en geauthentiseerde gebruiker toegang kan krijgen tot de gegevens van een bepaalde persoon (om te lezen of te schrijven) wordt geverifieerd of de betrokkene effectief zijn geïnformeerde toestemming heeft verleend en of hij bepaalde uitsluitingen heeft geregistreerd.


7. Avant qu’un utilisateur n’envoie un message électronique à un destinataire, le contenu du message est en principe chiffré au moyen du service de base cryptage end-to-end de la plate-forme eHealth.

7. Alvorens een gebruiker een mailbericht verstuurt naar een bestemmeling, wordt de inhoud van het bericht in principe versleuteld door middel van de basisdienst end-to-end versleuteling van het eHealth-platform.


Avant que les utilisateurs ne puissent utiliser l’application, ils doivent se voir attribuer, en plus de l’accès, des responsabilités dans l’application pour leur(s) organisation(s).

Vooraleer de gebruikers de toepassing kunnen gebruiken, moeten zij naast de toegang ook nog verantwoordelijkheden toegewezen krijgen in de toepassing voor hun organisatie(s).


Celles-ci sont réparties en quatre groupes: anatomie coronaire (par différents schémas, l’utilisateur désigne les segments coronaires qui seront traités) et maladie, information et médication (intervention initiale ou supplémentaire – il peut y avoir plusieurs interventions par hospitalisation –, date et heure PCI, indication pour intervention coronaire percutanée, indication si intervention supplémentaire, volume de contraste administré, aspirine, autre inhibiteur plaquettaire, délai d’admission, angiox – bivalirudine –, fondaparinux, anti Vitamine K, inhibiteur GP IIb/IIIa, héparine non fractionnée, héparine à bas poids moléculaire, ag ...[+++]

Deze gegevens worden opgedeeld in vier groepen: coronaire anatomie (aan de hand van verschillende schema’s duidt de gebruiker de coronaire segmenten aan die behandeld zullen worden) en ziekte, informatie en medicatie (oorspronkelijke of bijkomende ingreep – er kunnen meerdere ingrepen per hospitalisatie zijn –, datum en uur PCI, indicatie voor percutane coronaire interventie, indicatie in geval van bijkomende ingreep, toegediend contrastvolume, aspirine, andere aggregatieremmer, opnameperiode, angiox – bivalirudine –, fondaparinux, anti Vitamine K, GP IIb/IIIa inhibitor, nietgefractioneerde heparine, heparine met laag moleculair gewicht, inotrope middelen, andere geneesmiddelen), resultaten (voor elk geselecteerd segment van de coronaire an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque utilisateur continue à assumer la responsabilité de tout dommage (direct ou indirect) causé par l'utilisation (appropriée ou non) de son Nom d'utilisateur et/ou de son Mot de Passe avant l'inactivation du Nom d'Utilisateur et du Mot de Passe.

Elke Gebruiker blijft aansprakelijk voor alle (rechtstreekse of onrechtstreekse) schade ontstaan door het (al dan niet geoorloofd) gebruik van zijn Gebruikersnaam en / of Paswoord dat heeft plaatsgevonden vóór het tijdstip waarop de Gebruikersnaam en het Paswoord geïnactiveerd werden.


Remarque importante: Avant que l’administrateur local puisse ajouter un utilisateur, cet utilisateur devra s’enregistrer comme décrit au point 4.1.

Belangrijke opmerking: Vooraleer de local admin een nieuwe gebruiker kan toevoegen moet die zich geregistreerd hebben volgens de beschrijving opgenomen in punt 4.1.


Avant l’utilisation du matériel, l’utilisateur a la responsabilité de vérifi er l’intégrité de l’emballage.

Vooraleer het materieel te gebruiken is de gebruiker verantwoordelijk voor het nagaan van de integriteit van de verpakking.


Toutefois, ceci n’est possible que dans la mesure où l’institution ou l’organisation concernée remplit les conditions en matière de gestion adéquate des accès et des utilisateurs comme décrit ci-avant, afin de garantir que seuls les prestataires de soins qui ont une relation thérapeutique effective avec l’intéressé puissent invoquer cette preuve.

Dit is evenwel slechts mogelijk voor zover door de betrokken instelling of de organisatie wordt voldaan aan de voorwaarden betreffende het adequaat gebruikers- en toegangsbeheer zoals hoger beschreven, teneinde te verzekeren dat enkel de zorgverleners die effectief een therapeutische relatie hebben met de betrokkene beroep kunnen doen op dit bewijsmiddel.


Avant de produire une nouvelle liste de logiciels homologués, nous vérifierons donc le 15 septembre que chaque logiciel ne contient aucune publicité directe et que les médicaments proposés à la prescription ne font l’objet d’aucun tri sélectif autre que celui que l’utilisateur déciderait d’effectuer.

Alvorens een nieuwe lijst van gehomologeerde softwarepakketten op te stellen, zullen wij op vrijdag 15 september nakijken of de softwarepakketten wel degelijk geen enkele rechtstreekse reclame bevatten en of de geneesmiddelen die voorgesteld worden voor voorschrift geen onderwerp uitmaken van een andere selectie dan diegene die de gebruiker wenst uit te voeren.


Si l’utilisateur de l’application est un collaborateur administratif, il faut que celui-ci désigne le spécialiste responsable du dossier avant de commencer l’enregistrement.

Als de gebruiker van de toepassing een administratief medewerker is, moet die laatste de specialist die verantwoordelijk is voor het dossier aanwijzen alvorens de registratie te starten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant qu’un utilisateur ->

Date index: 2022-01-01
w