Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démence infantile Psychose désintégrative
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "avant toute administration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autis ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SI VOUS ETES ENCEINTE OU POURRIEZ L’ETRE, AVERTISSEZ LE PERSONNEL AVANT TOUTE PRISE EN CHARGE (avant l’administration de tout produit)

ALS U ZWANGER BENT OF ZOU KUNNEN ZIJN, VERWITTIG HET PERSONEEL VÓÓR ELK ONDERZOEK (vóór de toediening van enig product).


Mode d'administration: MEPACT doit être reconstitué, filtré au moyen du filtre fourni, puis dilué avant toute administration.

Wijze van toediening MEPACT moet vóór toediening worden gereconstitueerd, gefilterd met behulp van het bijgeleverde filter en verder verdund.


Comment MEPACT est-il administré? La poudre lyophilisée doit être reconstituée en une suspension liquide, filtrée au moyen du filtre fourni, puis diluée avant toute administration.

Hoe MEPACT wordt toegediend Het gevriesdroogde poeder moet voor gebruik worden gereconstitueerd tot een vloeibare suspensie, worden gefilterd met het bijgeleverde filter en verder worden verdund.


Un article publié récemment dans La Revue Prescrire [21 : 534-537(2001)] confirme que la prise en charge des convul-sions hyperthermiques simples ou typiques consiste avant tout à informer et rassurer les parents, et qu’en raison des effets indésirables du diazépam (par ex. ataxie, somnolence, irritabilité), son administration en cas de fièvre ne se justifie pas de manière systématique, mais uniquement chez les enfants présentant des récidives fréquentes.

In een recent gepubliceerd artikel in La Revue Prescrire [21 : 534-537(2001)] wordt bevestigd dat de aanpak van " eenvoudige" of typische koortsstuipen er in de eerste plaats in bestaat de ouders in te lichten en gerust te stellen, en dat gezien het risico van ongewenste effecten (b.v. ataxie, slaperigheid, prikkelbaarheid), toediening van diazepam bij koorts niet systematisch gerechtvaardigd is, maar enkel bij kinderen met frequente recidieven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces troubles doivent être corrigés avant toute administration de Kinzalmono.

Dergelijke condities dienen vóór toediening van Kinzalmono gecorrigeerd te worden.


Ces troubles doivent être corrigés avant toute administration de PritorPlus.

Dergelijke condities dienen voor toediening van PritorPlus gecorrigeerd te worden.


Ces troubles doivent être corrigés avant toute administration de Telmisartan Teva.

Dergelijke aandoeningen dienen vóór toediening van Telmisartan Teva gecorrigeerd te worden.


Ces troubles doivent être corrigés avant toute administration de telmisartan.

Dergelijke aandoeningen dienen vóór toediening van telmisartan gecorrigeerd te worden.


Ces troubles doivent être corrigés avant toute administration de Micardis.

Dergelijke condities dienen vóór toediening van Micardis gecorrigeerd te worden.


Le grand nombre de transgressions du protocole (jusqu’à > 25 % de toutes les administrations) a été mis en avant comme l’une des principales critiques de l’étude HOVON (AuBuchon, 2010; Corash, 2011; Corash & Sherman, 2011; Irsch & Lin, 2011; Kerkhoffs et al., 2011; Lozano et al., 2011; Vamvakas, 2011b) mais cela rapprocherait finalement les groupes d’étude (Vamvakas, 2011). Il faudrait également vérifier si le schéma d’étude (non en double aveugle) peut ou non expliquer la fréquence inhabituellement basse de saignements chez ces patients thrombopéniques.

Het groot aantal protocolschendingen (tot > 25 % van alle toedieningen) werd als een van de voornaamste kritieken van de HOVON-studie naar voren gebracht (AuBuchon, 2010; Corash, 2011; Corash & Sherman, 2011; Irsch & Lin, 2011; Kerkhoffs et al., 2011; Lozano et al., 2011;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant toute administration ->

Date index: 2022-10-25
w