Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant toute dilution supplémentaire " (Frans → Nederlands) :

Avant toute dilution supplémentaire, inspecter visuellement la solution reconstituée dans chaque flacon pour mettre en évidence la présence de particule ou coloration anormale.

Inspecteer vóór verdere verdunning de gereconstitueerde oplossing in elke flacon visueel op vaste deeltjes en verkleuring.


Avant toute dilution ultérieure, inspecter visuellement la solution contenue dans les flacons. La solution doit être transparente ou légèrement opalescente et incolore. Ne pas utiliser si la solution est décolorée ou si des particules étrangères sont présentes.

geïnspecteerd; de oplossing dient helder tot licht opaalachtig en kleurloos te zijn; gebruik de oplossing niet als deze verkleurd is of vreemde partikels bevat.


Après la première dilution de Torisel 30 mg solution à diluer avec 1,8 ml de diluant prélevé, le mélange peut être conservé pendant un maximum de 24 heures à une température ne dépassant pas 25°C et à l'abri de la lumière avant toute nouvelle dilution.

Na de eerste verdunning van Torisel 30 mg concentraat met 1,8 ml van het opgetrokken verdunningsmiddel kan het mengsel tot 24 uur beneden 25ºC bewaard worden en het dient tot verdere verdunning tegen licht beschermd te worden.


Après reconstitution, une dilution supplémentaire est nécessaire avant administration.

Na reconstitutie is verdere verdunning nodig vóór toediening.


1. Utiliser une technique aseptique pour toute dilution de la gemcitabine avant administration par perfusion intraveineuse.

1. Pas een aseptische techniek toe bij reconstitutie van gemcitabine voor toediening via intraveneuze infusie.


Compte tenu du fait que MIVACRON ne contient pas de conservateur, son utilisation se fera dans des conditions aseptiques et toute dilution sera préparée immédiatement avant l'emploi.

Aangezien MIVACRON geen bewaarmiddel bevat zal het gebruik onder aseptische condities gebeuren en iedere verdunning zal onmiddellijk vòòr het gebruik klaar gemaakt worden.


Toutefois, étant donné que le produit ne renferme aucun agent antimicrobien, toute dilution doit être réalisée juste avant l'utilisation ou alors être conservée dans les conditions reprises à la rubrique 6.3 « Durée de conservation ».

Omdat het product echter geen enkel antimicrobieel middel bevat moet elke verdunning uitgevoerd worden net vóór het gebruik of bewaard worden volgens de omstandigheden die beschreven staan in rubriek 6.3 « Houdbaarheid ».


La différence de prix est justifiée avant tout par la qualité (mécanique, durabilité et finition) des pièces et par les options (réglages et éléments supplémentaires).

Het prijsverschil zit hoofdzakelijk in de kwaliteit van de onderdelen (mechaniek, duurzaamheid en afwerken) en de opties (bijkomende instellingen en onderdelen).


Dès que le laboratoire a répondu aux questions, le CHMP étudie les réponses et peut, avant d’émettre un avis, poser toute question supplémentaire (au jour 180 environ) au laboratoire.

Het CHMP bestudeert vervolgens de antwoorden van de firma en stelt haar eventuele aanvullende vragen (ongeveer rond dag 180) alvorens een advies uit te brengen.


Torisel 30 mg solution à diluer doit tout d’abord être dilué avec 1,8 ml de diluant prélevé pour atteindre une concentration de 10 mg/ml, puis injecté dans une solution injectable de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %), avant administration (voir les instructions de dilution à la fin de la notice).

Torisel 30 mg concentraat dient eerst te worden verdund met 1,8 ml van het opgetrokken verdunningsmiddel om een concentraat van 10 mg/ml te verkrijgen, voordat het wordt toegevoegd aan een 9 mg/ml (0.9%) natriumchlorideoplossing voor injectie (zie verdunningsinstructies aan het einde van deze bijsluiter).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant toute dilution supplémentaire ->

Date index: 2023-02-02
w