Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec cette combinaison ont démontré » (Français → Néerlandais) :

Les études sur l'activité anti-inflammatoire et antibactérienne réalisées avec cette combinaison ont démontré que l'efficacité de OCUBRAX correspond à celle de ses composants individuels.

De studies over de anti-inflammatoire en antibacteriële activiteit die werden uitgevoerd met deze combinatie toonden aan dat de efficiëntie van OCUBRAX overeenstemt met die van zijn afzonderlijke bestanddelen.


La partie requérante ne démontre pas - et la Cour n’aperçoit pas - en quoi les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec d’autres dispositions de cette directive pourraient être méconnus par l’article 67 de la loi attaquée.

De verzoekende partij toont niet aan en het Hof ziet niet in hoe de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met andere bepalingen van die richtlijn, door artikel 67 van de aangevochten wet zouden kunnen worden geschonden.


Cette étude a démontré que les fœtus exposés in utero à la combinaison conservaient un degré plus élevé d’incorporation des analogues nucléosidiques dans l’ADN dans divers organes du fœtus, et a montré des signes de raccourcissement plus important des télomères que chez les fœtus exposés uniquement à la zidovudine.

In deze studie werd aangetoond dat foetussen die in utero waren blootgesteld aan de combinatie, meer inbouw van nucleosideanaloog-DNA in meerdere foetale organen vertoonden en aanwijzingen vertoonden van een sterkere verkorting van telomeren dan foetussen die alleen aan zidovudine waren blootgesteld.


Docétaxel en combinaison avec des agents à base de platine chez les patients n’ayant pas reçu de chimiothérapie antérieure Dans une étude de phase III, 1218 patients présentant un cancer du poumon non à petites cellules de stade IIIB ou IV non résécable, avec un indice de performance de Karnofsky de 70 % ou plus, et n’ayant pas reçu de chimiothérapie antérieure pour cette affection, ont été randomisés soit au docétaxel (T) 75 mg/m² en perfusion d’une h ...[+++]

Docetaxel in combinatie met platina bevattende middelen in chemotherapeutica naïeve patiënten In een fase III onderzoek werden 1218 patiënten met inoperabele fase IIIB of IV niet-kleincellige longkanker, met KPS van 70% of hoger en die niet eerder chemotherapie hiervoor ontvingen, gerandomiseerd over docetaxel (T) 75 mg/m 2 als 1-uurs infusie, direct gevolgd door cisplatine (Cis) 75 mg/m 2 gedurende 30-60 minuten elke 3 weken (TCis), of docetaxel 75 mg/m 2 als 1-uurs infuus in combinatie met carboplatine (AUC 6 mg/ml· min) gedurende 3 ...[+++]


Efficacité et sécurité clinique Les études réalisées avec Co-Inhibace ont démontré que, par rapport au placebo, la combinaison du cilazapril et de l'hydrochlorothiazide administrée une fois par jour à des doses variées réduisait, dans une mesure statistiquement et cliniquement significative, la pression artérielle systolique et diastolique 24 heures après l'administration.

In studies met Co-Inhibace werd aangetoond dat de combinatie cilazapril en hydrochloorthiazide eenmaal daags in verschillende doseringen de systolische en de diastolische bloeddruk verlaagde in vergelijking met placebo 24 uur na toediening, tot een niveau dat zowel statistisch als klinisch van belang is.


Patients âgés Des études cliniques sur la combinaison de lisinopril et d'hydrochlorothiazide n'ont pas démontré que des modifications d'efficacité et de tolérance sont associées à l'âge.

Ouderen Klinische studies over de combinatie lisinopril en hydrochloorthiazide hebben niet aangetoond dat veranderingen in werkzaamheid en tolerantie samenhangen met leeftijd.


Des tests sur des animaux ont démontré que la combinaison de grandes doses de quinolones (inhibiteurs de l’ADN-gyrase) et quelques antiflogistiques non-stéroidales (excepté l’acide acétyl salicylique) peut provoquer des convulsions.

Dierexperimenten hebben aangetoond dat de combinatie van zeer hoge dosissen quinolones (DNA-gyrase-inhibitoren) en enkele niet-steroïdale antiflogistica (echter niet acetylsalicylzuur) stuipen kan veroorzaken.


L’alcool Bien que les données obtenues lors d’études cliniques n’ont démontré aucune interaction pharmacodynamique entre le citalopram et l’alcool, la combinaison avec l’alcool est déconseillée.

Alcohol Niettegenstaande gegevens uit klinische studies geen farmacodynamische interacties tussen citalopram en alcohol hebben aangetoond, is de combinatie van SSRI’s met alcohol niet aan te raden.


Depuis le protocole d’accord du 20 mars 2003, les autorités fédérales s’engagent à financer, par l’entremise de l’INAMI, les 2/3 du montant exposé pour l’achat des vaccins repris dans le calendrier vaccinal établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle de la Santé publique, conformément aux marchés attribués sur cette base par les communautés et pour autant que les communautés démontrent qu’elles ont déjà démarré la procédure de paiement de la partie restante du prix des vaccins.

Sinds het protocolakkoord van 20 maart 2003 verbindt de federale overheid zich ertoe, via het RIZIV 2/3 van het bedrag voor de aankoop van de vaccins opgenomen in de vaccinatiekalender opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad en goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Volksgezondheid te vergoeden, conform de opdrachten die op die basis gegund zijn door de gemeenschappen, mits de gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de prijs van de vaccins reeds hebben opgestart.


La question de savoir si la Commission d’appel est partie du principe, à tort ou à raison, qu’elle n’est pas soumise à l’article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme est sans intérêt pour régler l’affaire quand il n’est pas démontré que les obligations découlant de cette disposition ont in casu été m ...[+++]

De vraag of de Commissie van beroep er al dan niet terecht is van uitgegaan dat zij niet onderworpen is aan artikel 6 van het Europees verdrag voor de rechten van de mens is dan ook niet van belang voor de oplossing van de zaak, wanneer niet wordt aangetoond dat de uit die bepaling voortvloeiende verplichtingen in casu werden miskend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec cette combinaison ont démontré ->

Date index: 2023-10-02
w