Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec des agents chimiothérapeutiques hépatotoxiques » (Français → Néerlandais) :

Etant donné que la doxorubicine est rapidement métabolisé et principalement éliminé par le système biliaire, l’administration concomitante des autres agents chimiothérapeutiques hépatotoxiques (p.ex. le méthotrexate) peut augmenter potentiellement la toxicité de la doxorubicine, en conséquence d’une clairance hépatique réduite du médicament.

Aangezien doxorubicine snel gemetaboliseerd wordt en in hoofdzaak geëlimineerd wordt via het biliair systeem, kan de gelijktijdige toediening van gekende hepatotoxische chemotherapeutica (bijv. methotrexaat) de toxiciteit van doxorubicine potentieel verhogen, als gevolg van een verminderde hepatische klaring van het geneesmiddel.


Les patients pédiatriques recevant de l’ondansétron avec des agents chimiothérapeutiques hépatotoxiques doivent être étroitement surveillés afin de rechercher toute altération de la fonction hépatique.

Pediatrische patiënten die ondansetron krijgen in combinatie met hepatotoxische chemotherapeutica, moeten zorgvuldig gecontroleerd worden op leverfunctiestoornissen.


Population pédiatrique: Les enfants recevant de l’ondansétron avec des agents chimiothérapeutiques hépatotoxiques devront être étroitement surveillés afin d’éviter toute altération de la fonction hépatique.

Pediatrische patiënten Pediatrische patiënten die ondansetron toegediend krijgen in combinatie met hepatotoxische chemotherapeutica moeten nauwlettend gevolgd worden op het gebied van leverfunctiestoornissen.


Amoxicilline/acide clavulanique et autres antibiotiques ou agents chimiothérapeutiques Amoxiclav Sandoz 875mg comprimés pelliculés ne doivent pas être associés à des agents chimiothérapeutiques/antibiotiques bactériostatiques (tels que tétracyclines, macrolides, sulfamides ou chloramphénicol), étant donné qu’on a observé un effet antagoniste in vitro.

Amoxicilline/clavulaanzuur en andere antibiotica of chemotherapeutica Amoxiclav Sandoz 875 mg filmomhulde tabletten mogen niet worden gecombineerd met bacteriostatische chemotherapeutica / antibiotica (zoals tetracyclines, macroliden, sulfonamiden of chlooramfenicol) aangezien in vitro een antagonistisch effect is waargenomen.


Il convient dès lors de surveiller étroitement les patients recevant un traitement simultané par méthotrexate et d'autres agents potentiellement hépatotoxiques (tels que le léflunomide, l'azathioprine, la sulfasalazine, l’étrétinate et les rétinoïdes) pour une possible augmentation du risque d'hépatotoxicité.

Patiënten die tegelijk behandeld worden met methotrexaat en andere potentieel hepatotoxische middelen (zoals leflunomide, azathioprine, sulfasalazine, etretinaat en retinoïden) moeten dan ook van nabij gevolgd worden met het oog op een mogelijke toename van het risico voor hepatotoxiciteit.


Il convient dès lors de surveiller étroitement les patients recevant un traitement simultané par méthotrexate et d'autres agents potentiellement hépatotoxiques (tels que le léflunomide, l'azathioprine, la sulfasalazine, l'étrétinate et les rétinoïdes) pour une possible augmentation du risque d'hépatotoxicité.

Patiënten die tegelijk behandeld worden met methotrexaat en andere potentieel hepatotoxische middelen (zoals leflunomide, azathioprine, sulfasalazine, etretinaat en retinoïden) moeten dan ook van nabij gevolgd worden met het oog op een mogelijke toename van het risico voor hepatotoxiciteit.


Dans la plupart des cas, il s’agissait de patients présentant une maladie sous-jacente sévère ou de patients prenant des agents potentiellement hépatotoxiques en plus d’amoxicilline/acide clavulanique.

Die gevallen hebben zich merendeels voorgedaan bij patiënten met een ernstige onderliggende ziekte of patiënten die potentieel hepatotoxische middelen kregen in combinatie met amoxicilline/clavulaanzuur.


Une étude in vitro suggère que bosutinib risquerait d'augmenter les concentrations plasmatiques des substrats de la P-gp, tels que la digoxine, la colchicine, le tacrolimus et la quinidine, des agents chimiothérapeutiques tels que l'étoposide, la doxorubicine et la vinblastine, des agents immunosuppresseurs, des glucocorticoïdes tels que la dexaméthasone, des antirétroviraux du VIH de type 1 tels que les inhibiteurs de la protéase et les inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse.

Een in-vitro-onderzoek toont aan dat bosutinib de plasmaconcentraties van geneesmiddelen die P-gp-substraten zijn kan verhogen, zoals digoxine, colchicine, tacrolimus en quinidine; chemotherapeutische stoffen zoals etoposide, doxorubicine en vinblastine; immunosuppressiva; glucocorticoïden zoals dexamethason; HIV-type 1 stoffen voor antiretrovirale therapie zoals proteaseremmers en niet-nucleoside reverse-transcriptaseremmers.


Le traitement par thalidomide doit être instauré et contrôlé sous la surveillance d’un médecin expérimenté en agents chimiothérapeutiques ou immunomodulateurs et ayant une parfaite connaissance des risques liés à ce traitement et des exigences de surveillance (voir rubrique 4.4).

Behandelingen met thalidomide mogen alleen worden geïnitieerd en gecontroleerd onder supervisie van artsen met expertise in het management van immuno-modulantia en chemotherapeutica en die een volledig inzicht hebben in de risico’s van thalidomide-therapie en de eisen die aan het monitoren gesteld worden (zie rubriek 4.4.).


L'administration de Dacogen doit être instaurée sous la surveillance d’un médecin expérimenté dans l'utilisation d’agents chimiothérapeutiques.

De toediening van Dacogen moet worden geïnitieerd onder de supervisie van artsen met ervaring in het gebruik van chemotherapeutica.


w