Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec du formotérol ont démontré » (Français → Néerlandais) :

Des études de reproduction chez les animaux menées avec du formotérol ont démontré une légère diminution de la fertilité chez les rats mâles lors d’une exposition à de fortes doses de formotérol systémique, ainsi que des pertes d’embryon nidifié, une chance de survie réduite juste après la naissance et une diminution du poids à la naissance lors d’une exposition systémique sensiblement plus importante que celle qui avait été atteinte dans la pratique clinique.

Voortplantingsstudies bij dieren met formoterol hebben een ietwat verminderde vruchtbaarheid aangetoond bij mannelijke ratten bij blootstelling aan hoge doses systemisch toegediend formoterol, alsook verlies van het ingenestelde embryo, afgenomen overlevingskans kort na de geboorte en lager geboortegewicht bij aanzienlijk hogere systemische blootstelling dan welke bereikt wordt in de klinische praktijk.


Des études de reproduction chez les animaux menées avec du formotérol ont démontré une légère diminution de la fertilité chez les rats mâles lors d’une exposition à de fortes doses de formotérol systémique, ainsi que des pertes d’embryon nidifié, une chance de survie réduite juste après la naissance et une diminution du poids à la naissance lors d’une exposition systémique sensiblement plus importante que celle qui est atteinte dans la pratique clinique.

Voortplantingsstudies bij dieren met formoterol hebben een ietwat verminderde vruchtbaarheid aangetoond bij mannelijke ratten bij blootstelling aan hoge doses systemisch toegediend formoterol, alsook verlies van het ingenestelde embryo, afgenomen overlevingskans kort na de geboorte en lager geboortegewicht bij aanzienlijk hogere systemische blootstelling dan welke bereikt wordt in de klinische praktijk.


Efficacité clinique de budésonide/formotérol traitement d’entretien et des symptômes Au total 12 076 asthmatiques ont été inclus dans 5 études d’efficacité et de sécurité d’emploi en double aveugle (4 447 patients ont reçu par randomisation budésonide/formotérol traitement d’entretien et des symptômes) pendant 6 ou 12 mois.

Klinische doeltreffendheid voor budesonide/formoterol onderhouds- en symptoombehandeling In totaal werden 12.076 astmapatiënten in 5 dubbelblinde doeltreffendheids- en veiligheidsstudies ingesloten (4.447 patiënten werden gerandomiseerd naar budesonide/formoterol onderhouds- en symptoombehandeling) gedurende 6 of 12 maanden.


Asthme Efficacité clinique de budésonide/formotérol traitement d’entretien Des études cliniques menées chez des adultes ont montré que l’addition de formotérol au budésonide améliorait les symptômes de l’asthme et la fonction pulmonaire et diminuait le nombre d’exacerbations.

Astma Klinische doeltreffendheid voor budesonide/formoterol onderhoudsbehandeling Klinische studies bij volwassenen hebben aangetoond dat de toevoeging van formoterol aan budesonide de astmasymptomen en de longfunctie verbeterde, en het aantal exacerbaties verminderde.


Budésonide/formotérol Asthme Des études cliniques menées chez des adultes ont montré que l’addition de formotérol au budésonide améliorait les symptômes de l’asthme et la fonction pulmonaire et diminuait le nombre d’exacerbations.

Budesonide/formoterol Astma Klinische studies bij volwassenen hebben aangetoond dat de toevoeging van formoterol aan budesonide de astmasymptomen en de longfunctie verbeterde en het aantal exacerbaties verminderde.


Chez les patients atteints de BPCO traités pendant 12 semaines par le fumarate de formotérol à 12 ou 24 microgrammes deux fois par jour, les concentrations plasmatiques de formotérol ont varié entre 4,0 et 8,9 pg/ml et 8,0 et 17,3 pg/ml, respectivement à 10 minutes, 2 heures et 6 heures après l'inhalation.

Bij COPD-patiënten die gedurende 12 weken tweemaal daags met 12 of 24 microgram formoterolfumaraat werden behandeld, lagen de plasmaconcentratie van formoterol tussen de 4,0 en 8,9 pg/ml en 8,0 en 17,3 pg/ml binnen respectievelijk 10 minuten, 2 uur en 6 uur na inhalatie.


Chez des patients asthmatiques et atteints de BPCO traités pendant 12 semaines par 12 ou 24 microgrammes de fumarate de formotérol deux fois par jour, environ 10% et 7% de la dose, respectivement, ont été retrouvés dans l'urine sous forme inchangée de formotérol.

Eliminatie Bij astmapatiënten en COPD-patiënten die gedurende 12 weken tweemaal daags 12 of 24 microgram formoterolfumaraat kregen toegediend werd respectievelijk ongeveer 10% en 7% van de dosering als onveranderd formoterol aangetroffen in de urine.


Considérant que la partie adverse répond que tant le Conseil d'État que la Cour constitutionnelle ont jugé que la procédure mise en place par le législateur pour ce type de contentieux ne porte pas atteinte au principe d'indépendance et d'impartialité, sauf s'il apparaît que les représentants des organismes assureurs ont fait montre d'animosité à l'égard du praticien ou s'ils ont pris publiquement fait et cause contre la personne poursuivie ; que des confrères du praticien sont également présents dans la juridiction ; que la Cour de cassation a jugé, dans son arrêt du 2 juin 2008, qu'un conseiller social ne peut pas être considéré comm ...[+++]

Considérant que la partie adverse répond que tant le Conseil d’État que la Cour constitutionnelle ont jugé que la procédure mise en place par le législateur pour ce type de contentieux ne porte pas atteinte au principe d’indépendance et d’impartialité, sauf s’il apparaît que les représentants des organismes assureurs ont fait montre d’animosité à l’égard du praticien ou s’ils ont pris publiquement fait et cause contre la personne poursuivie ; que des confrères du praticien sont également présents dans la juridiction ; que la Cour de cassation a jugé, dans son arrêt du 2 juin 2008, qu’un conseiller social ne peut pas être considéré comm ...[+++]


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre ...[+++]


Lorsqu’on compare le nombre d’années entre le premier remboursement et l’apparition dans le TOP 25, on constate que certaines molécules sont immédiatement très haut dans le « classement » : l’atorvastatine, le clopidogrel, le salmeterol et le formoterol avec un corticosteroide et l’escitalopram y ont pris place en une année.

Als we het aantal jaren tussen de eerste terugbetaling en het voor het eerst verschijnen in de TOP 25 vergelijken dan vinden we sommige moleculen onmiddellijk zeer hoog terug in de “rangschikking” : atorvastatine, clopidogrel, salmeterol en formoterol met een corticosteroïde en escitalopram hebben er zich na één jaar gevestigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec du formotérol ont démontré ->

Date index: 2021-10-07
w