Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec la totalité du flacon de solvant accompagnant » (Français → Néerlandais) :

Ce surremplissage permet d'assurer qu'après dilution avec la totalité du flacon de solvant accompagnant le flacon de TAXOTERE que le volume minimal extractible de prémélange de 2 ml contient 10 mg/ml de docétaxel, ce qui correspond à la quantité indiquée de 20 mg/0,5 ml par flacon.

Deze overmaat garandeert, na verdunning met de volledige inhoud van de bijbehorende injectieflacon Oplosmiddel voor TAXOTERE, een minimaal extraheerbaar volume van 2 ml premix-oplossing met een concentratie van 10 mg/ml docetaxel, hetgeen overeenkomt met de gedeclareerde hoeveelheid van 20 mg/0,5 ml docetaxel per injectieflacon.


Ce surremplissage permet d'assurer qu'après dilution avec la totalité du flacon de solvant accompagnant le flacon de TAXOTERE que le volume minimal extractible de prémélange de 8 ml contient 10 mg/ml de docétaxel ce qui correspond à la quantité indiquée de 80 mg/2 ml par flacon.

Deze overmaat garandeert, na verdunning met de volledige inhoud van de bijbehorende injectieflacon Oplosmiddel voor TAXOTERE, een minimaal extraheerbaar volume van 8 ml premix-oplossing met een concentratie van 10 mg/ml docetaxel, hetgeen overeenkomt met de gedeclareerde hoeveelheid van 80 mg/2 ml docetaxel per injectieflacon.


Ce surremplissage permet d'assurer qu'après dilution avec la totalité du flacon de solvant accompagnant le flacon de TAXOTERE que le volume minimal extractible de prémélange de 8 ml contient 10 mg/ml de docétaxel, ce qui correspond à la quantité indiquée de 80 mg/2 ml par flacon.

Deze overmaat garandeert, na verdunning met de volledige inhoud van de bijbehorende injectieflacon Oplosmiddel voor TAXOTERE, een minimaal extraheerbaar volume van 8 ml premixoplossing met een concentratie van 10 mg/ml docetaxel, hetgeen overeenkomt met de gedeclareerde hoeveelheid van 80 mg/2 ml docetaxel per injectieflacon.


Ce médicament existe en boîte de 1 flacon accompagné de 1 flacon de solvant ou en boîtes de 1, 5 ou 10 flacons accompagnés de 1, 5 ou 10 seringues préremplies de solvant.

Het geneesmiddel wordt geleverd in verpakkingen van 1 injectieflacon met 1 injectieflacon met oplosmiddel, of verpakkingen van 1, 5 of 10 injectieflacon(s) met 1, 5 of 10 voorgevulde spuiten met oplosmiddel.


Ce volume a été établi sur la base du contenu réel des flacons de TAXOTERE 20 mg/0,5 ml. L'ajout de la totalité du contenu du flacon de solvant au contenu du flacon de TAXOTERE 20 mg/0,5 ml assure pour le prémélange une concentration de 10 mg/ml en docétaxel.

Toevoeging van de volledige inhoud van de injectieflacon Oplosmiddel aan de TAXOTERE 20 mg/0,5 ml injectieflacon garandeert een premix-oplossing met een concentratie van 10 mg/ml docetaxel.


L'ajout de la totalité du contenu du flacon du solvant au flacon du TAXOTERE 20 mg/0,5 ml, solution à diluer pour perfusion assure au prémélange une concentration de 10 mg/ml en docétaxel.

Toevoeging van de volledige inhoud van de injectieflacon met oplosmiddel aan de inhoud van de injectieflacon TAXOTERE 20 mg/0,5 ml concentraat voor oplossing voor infusie garandeert een premix-oplossing met een concentratie van 10 mg/ml docetaxel.


L'ajout de la totalité du contenu du flacon du solvant au flacon du TAXOTERE 80 mg/2 ml, solution à diluer pour perfusion assure au prémélange une concentration de 10 mg/ml en docétaxel.

Toevoeging van de volledige inhoud van de injectieflacon met oplosmiddel aan de inhoud van de injectieflacon TAXOTERE 80 mg/2 ml concentraat voor oplossing voor infusie garandeert een premix-oplossing met een concentratie van 10 mg/ml docetaxel.


Flacon dose unique Reconstituer une dose unique de vaccin à l’aide de Nobivac Myxo-RHD Solvant et injecter la totalité du contenu du flacon.

Flacon met enkelvoudige dosis: Suspendeer een enkelvoudige dosis gevriesdroogd vaccin met 1 ml Nobivac Myxo-RHD solvens en injecteer de volledige inhoud van de flacon.


Prenez le flacon de poudre, insérez l’aiguille de la seringue au centre du bouchon en caoutchouc et appuyez délicatement sur le piston jusqu'au bout pour injecter la totalité du solvant dans le flacon.

Neem de injectieflacon met het poeder en steek de reconstitutienaald die op de voorgevulde spuit zit, in het midden van de rubber stop.


Flacon d’une dose en verre de type I de 3 ml de lyophilisat fermé par un bouchon en caoutchouc halogénobutyl et scellé par une capsule aluminium, accompagné d’un flacon en verre de type I de 0.5 ml de solvant stérile fermé par un bouchon en caoutchouc halogénobutyle.

Een 3 ml enkelvoudige doseringsflacon (glas type I) met lyofilisaat, afgesloten met een halogeenbutyl rubber stop en een gecodeerde aluminium capsule, geleverd met een flacon (glas type I) met 0,5 ml solvens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec la totalité du flacon de solvant accompagnant ->

Date index: 2022-09-04
w