Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "avec le pcv13 était préférable " (Frans → Nederlands) :

Dans le scénario où il existe un impact supérieur sur l’OMA du PCV10 versus le PCV13, où il n’y a pas d’immunité de groupe (ce qui a été observé en Belgique et dans d’autres pays européens avec le PCV7, contrairement aux USA) et où l’on inclut une protection croisée pour le sérotype 19A conférée par le PCV10, la vaccination avec le PCV13 était préférable si l’on escompte que le remplacement des sérotypes resterait bas. Si l’on exclut la protection croisée présumée pour le sérotype 19A conférée par le PCV10, la vaccination avec le PCV13 restait préférable pour des effets plus importants du remplacement des sérotypes.

In het scenario waarbij PCV10 een hogere impact heeft op AOM dan PCV13, waar groepsimmuniteit zich niet voordoet (zoals vastgesteld met PCV7 in België en in verschillende andere Europese landen, in tegenstelling tot de VS) en er kruisbescherming is voor 19A bij PCV10, blijft PCV13 te verkiezen als de effecten van serotypevervanging klein zijn.


En supposant que la protection du PCV10 contre les OMA est supérieure à celle du PCV13, la vaccination avec le vaccin PCV13 était préférable pour autant que l’effet du remplacement des sérotypes reste faible.

In de veronderstelling dat de bescherming van PCV10 tegen AOM hoger is dan die van PCV13, is PCV13 te verkiezen zolang het serotypevervangingseffect laag blijft.


Si l’on part du postulat selon lequel il n’y aurait pas du tout de remplacement des sérotypes ni aucun impact additionnel du PCV10 sur l’OMA par rapport au PCV13 mais bien une protection croisée du PCV10 contre le sérotype 19A, la vaccination avec le vaccin PCV13 était préférable.

In de veronderstelling dat er geen serotypevervanging zou zijn en geen hogere impact op AOM van PCV10 in vergelijking met PCV13, maar wel kruisbescherming voor serotype 19A bij PCV10, dan is PCV13 te verkiezen.


En moyenne, en cas de prix identiques, le PCV13 était préférable au PCV10 si l’on considère l’impact que ces vaccins ont sur les maladies graves uniquement (autrement dit, en excluant l’otite moyenne).

Doorgaans, bij gelijke vaccinprijzen, werd de voorkeur gegeven aan PCV13 in plaats van PCV10 als men in acht neemt dat deze vaccins enkel een impact hebben op ernstige ziekten (d.w.z. exclusief otitis media).


Le choix entre le PCV10 et le PCV13 était différent selon l’importance que le décideur accorde à la prévention des pathologies graves (IPD et pneumonie) dans des cas moins fréquents ou également à la prévention des pathologies bénignes (otite moyenne) chez de nombreux enfants.

De voorkeur tussen PCV10 en PCV13 verschilde naargelang het belang dat de beleidsmaker hecht aan de preventie van ernstige ziekten (IPD en pneumonie) bij weinig individuen of aan de preventie van milde ziekten (otitis media) bij veel kinderen.


Le Comité sectoriel a déjà estimé qu’il était préférable que les médecins de surveillance du Centre fédéral d’expertise des soins de santé, de la Cellule Technique, du service public fédéral de la Santé publique et de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité organisent à cet effet un contrôle croisé.

Het Sectoraal Comité acht het aangewezen dat de toezichthoudende artsen van het Federaal Kenniscentrum van de Gezondheidszorg, van de Technische Cel, van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid en van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering een kruiscontrole organiseren.


Quelles que soient les options envisagées, autrement dit, en incluant ou en excluant l’immunité de groupe et l’effet du PCV10 contre l’Haemophilus influenzae non typable, l’impact des modulations du prix du vaccin était le plus fort et allait toujours dans le même sens : le PCV10 (3+1) serait préférable au prix public actuel en officine tandis que le PCV13 (2+1) serait préférable en cas d’égalité des prix.

Welke opties ook in aanmerking worden genomen, d.w.z. inclusief of exclusief groepsimmuniteit en de impact van PCV10 tegen niet-typeerbare Haemophilus influenzae, de impact van variaties in de vaccinprijs is het sterkste en gaat altijd in dezelfde richting: de voorkeur gaat naar PCV10 (3+1) aan de huidige publieksprijs en naar PCV13 (2+1) bij gelijke prijzen.


Si celui-ci préfère éviter des pathologies sévères chez un groupe restreint de patients, le PCV13 est l’option la plus favorable.

Als hij vooral ernstige gevallen wil voorkomen bij een kleine groep mensen , dan is PCV13 de meest wenselijke optie.


Lorsque les plaintes se limitent à une atrophie génitale, il est préférable d’utiliser localement l’estriol, biologiquement moins actif: la résorption systémique est minimale, et dans une étude cas-témoins, le risque d’hyperplasie endométriale ou de carcinome n’était pas augmenté chez les femmes qui avaient été traitées pendant au moins 5 ans par de l’estriol par voie vaginale [voir aussi Folia de décembre 1999, et plus bas « Risque de carcinome de l’endomètre»].

Wanneer de klachten beperkt zijn tot genitale atrofie, verdient lokaal gebruik van het biologisch minder actieve estriol de voorkeur: de systemische resorptie is minimaal, en in een patiënt-controle onderzoek werd bij vrouwen die gedurende minstens 5 jaar waren behandeld met vaginaal estriol, geen verhoogd risico van endometriumhyperplasie of -carcinoom gezien [zie ook Folia december 1999, en hieronder bij ”Risico van endometriumcarcinoom”].


Le CSS était « d’avis qu’une méthode d’inactivation du plasma est nécessaire et que la technique par le MB appliquée sur des unités individuelles est préférable à la méthode SD (Pool) ».

De HGR was “van oordeel dat een methode voor plasma-inactivering nodig is en dat de MB-techniek, toegepast op individuele eenheden, de voorkeur verdient ten opzichte van de SD-methode (Pool)”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec le pcv13 était préférable ->

Date index: 2022-08-19
w