Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec les mesures appropriées telles » (Français → Néerlandais) :

Il est recommandé aux patients de ne pas s’exposer au soleil de façon intense ou prolongée pendant le traitement par VFEND et de prendre des mesures appropriées telles que le port de vêtements pour se protéger ou l’utilisation d’écrans solaires.

Het wordt aanbevolen dat patiënten tijdens een behandeling met VFEND intense of langdurige blootstelling aan direct zonlicht mijden en zo nodig maatregelen nemen zoals beschermende kleding en zonnebrandcrème.


L’hypotension et le collapsus circulatoire doivent être traités par des mesures appropriées telles que l’administration de solutés de remplissage et/ou d’agents sympathomimétiques.

Hypotensie en circulatoire collaps dienen te worden behandeld met gepaste maatregelen zoals intraveneuze toediening van vocht en/of sympathomimetica.


Dans les cas de surdosage avec la quétiapine, une hypotension réfractaire doit être traitée avec les mesures appropriées telles que fluides intraveineux et/ou agents sympathomimétiques.

In gevallen van overdosering met quetiapine, moet refractaire hypotensie met de geschikte maatregelen worden behandeld, zoals intraveneuze vloeistoffen en/of sympathicomimetische middelen.


Une hypotension et un collapsus circulatoire doivent être traités par des mesures appropriées telles que perfusion intraveineuse de fluides et/ou d’agents sympathomimétiques.

Voor de behandeling van hypotensie en circulatoire collaps dienen geschikte maatregelen te worden genomen zoals intraveneuze toediening van vloeistof en/of sympathomimetica.


L'hypotension et le collapsus circulatoire doivent être traités par des mesures appropriées telles que l’administration de solutés de remplissage et/ou d'agents sympathomimétiques.

Hypotensie en circulatoire collaps dienen te worden behandeld met gepaste maatregelen zoals intraveneuze toediening van vocht en/of sympathomimetica.


Traiter l’hypotension et le collapsus circulatoire au moyen des mesures appropriées, telles que l’administration de liquides intraveineux et/ou d’agents sympathomimétiques.

Hypotensie en circulatoire collaps moeten worden behandeld met geschikte maatregelen zoals intraveneus vocht en/of sympathicomimetica.


Il faut traiter l’hypotension et le collapsus circulatoire par des mesures appropriées, telles que l’administration de solutés intraveineux.

Daarom dient men ondersteunende maatregelen te nemen. Hypotensie en een circulatoire collaps dienen met daartoe geëigende methoden, zoals intraveneuze vloeistoftoediening, behandeld te worden.


Lors de la mise en œuvre d’actions financées au titre du présent règlement, la Commission prend les mesures appropriées pour garantir la protection des intérêts financiers de l’Union européenne par l’application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale, par des contrôles efficaces et, si des irrégularités sont décelées, par la récupération des montants indûment versés et, si nécessaire, par des sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives.

De Commissie neemt passende preventieve maatregelen om ervoor te zorgen dat de financiële belangen van de Europese Unie bij de uitvoering van uit hoofde van deze verordening gefinancierde acties tegen fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten worden beschermd door middel van doeltreffende controles en, indien onregelmatigheden worden opgespoord, door middel van de terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen en zo nodig doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties.


L'action de l'UE concernant les champs électromagnétiques consiste notamment à demander aux États membres d'évaluer les niveaux d'exposition et de prendre des mesures appropriées quand les limites de sécurité sont dépassées.

De EU dringt er bij de regeringen op aan dat zij de situatie in het oog houden en optreden als veiligheidslimieten worden overschreden.


L'UE attend des autorités nationales qu'elles évaluent leur propre situation en matière d'exposition et qu'elles prennent des mesures appropriées en cas de dépassement des niveaux de référence, comme le prévoit la recommandation 99/519/CE relative à la limitation de l'exposition du public aux champs électromagnétiques .

De EU verlangt van de nationale overheden dat ze de blootstelling aan elektromagnetische straling in kaart brengen en de nodige maatregelen treffen in geval van overschrijding van de referentieniveau's van aanbeveling 99/519/EG inzake de blootstelling aan elektromagnetische velden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec les mesures appropriées telles ->

Date index: 2023-04-01
w