Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec mars-test cfr » (Français → Néerlandais) :

Tester I'observance par exemple avec Mars-test (cfr annexe 9)

Schat therapietrouw in bvb mbv MARS-test (cfr. Bijlage 9)


Tester l’observance par exemple avec Mars-test (cfr annexe 9) Comprendre les raisons de non-observance (4) Utilisation de la co-médication

Schat therapietrouw in bvb mbv MARS-test (cfr. Bijlage 9) Achterhaal reden voor therapie-ontrouw (4) Gebruik co-medicatie


iv) Verifier dans quelle mesure I'asthme est sous controle (ACT-test cfr annexe 8)

iv) Achterhaal in welke mate de astma onder controle is ahv ACT-test (cfr. Bijlage 8)


sur lui iii) Etat du patient iv) Vérifier dans quelle mesure l’asthme est sous contrôle (ACT-test cfr annexe 8) v) Recueillir les informations depuis le précédent entretien

heeft. iv) Achterhaal in welke mate de astma onder controle is ahv ACT-test (cfr. Bijlage 8) v) Bevraag de patiënt naar


10.2. La CNMM examinera pour le 31 mars 2006, la possibilité d'instaurer un statut social qui évolue en fonction de la fidélisation à l’accord et qui aille de pair avec un seuil d’activité (cfr conclusion du GT7 – Doc.

10.2. De NCGZ onderzoekt tegen 31 maart 2006 de mogelijkheid tot het instellen van een sociaal statuut dat evolueert in functie van akkoordtrouw en dat rekening houdt met een drempelactiviteit (zie conclusie van de WG7 – Doc.


Le rapport de ce contrôle thématique de 2011 sera présenté à la Commission technique du 6 mars 2012 ainsi que le rapport du contrôle thématique 2011/3 portant sur l’application de l’article 195 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 (majoration des frais d’administration) (cfr. ci-dessous)

Het verslag van de themacontrole van 2011, evenals het verslag van de themacontrole 2011/3 betreffende de toepassing van artikel 195 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 (verhoging van de administratiekosten) (cfr. hieronder) zullen op 6 maart 2012 aan de Technische commissie worden voorgesteld.


Ce développement sera réalisé en veillant à séparer les niveaux de finalité des enregistrements (cfr. annexe au P.V. de la réunion du 4 mars 1998) et de garantir l’anonymat sur le fichier utilisé à des fins de recherche-évaluation.

De ontwikkeling zal verwezenlijkt worden met behoud van de scheiding van de niveaus van finale registratie(cfr. appendix van de P.V. van de vergadering van 4 maart 1998) met het waarborgen van de anonimiteit van de database die gebruikt wordt voor onderzoek.


Le centre préconise la réalisation d’un test d’effort sous-maximal (cfr. thèse réalisée par le Professeur Henri Nielens : Physical capacity evaluation and reconditioning of patients with chronic pain, Université Catholique de Louvain, Faculté de médecine, Institut d’éducation physique et de réadaptation, Unité d’éducation physique, 2003)

Het centrum stelt de uitvoering voor van een submaximale inspanningsproef (cf thesis vanwege Professor Henri Nielens: Physical capacity evaluation and reconditioning of patients with chronic pain, Université Catholique de Louvain, Faculté de médecine, Institut d’éducation physique et de réadaptation, Unité d’éducation physique, 2003)


Sur base de cette proposition, une modification de la nomenclature pour des tests génétiques a été approuvée en septembre 2011 par l’INAMI. En mars 2012, la nouvelle nomenclature et la convention avec les 8 centres de génétique humaine ont été approuvées par le Comité d’assurance (INAMI).

Het RIZIV heeft op basis van dat voorstel in september 2011 een wijziging van de nomenclatuur voor genetische tests goedgekeurd. Het Verzekeringscomité (RIZIV) keurde in maart 2012 de nieuwe nomenclatuur en de overeenkomst met de 8 Centra voor Menselijke Erfelijkheid goed.


Depuis le 1 er mars 2009, la Communauté française organise en collaboration avec la Communauté germanophone un programme de dépistage du cancer colorectal pour les hommes et les femmes âgés de 50 à 74 ans par le biais d’un dépistage biannuel de sang occulte dans les selles (test de RSOS 15 ).

Sinds 1 maart 2009 organiseert de Franse gemeenschap in samenwerking met de Duitstalige Gemeenschap voor mannen en vrouwen van 50 tot 74 jaar een screeningprogramma voor colorectale kanker. Dat gebeurt via het tweejaarlijks opsporen van occult bloed in de stoelgang (FOBT-test 16 ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec mars-test cfr ->

Date index: 2022-10-12
w