Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «avertissements repris dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suite à une analyse récente par la Food and Drug Administration (FDA) américaine de toutes les données à ce sujet, les avertissements repris dans les notices américaines ont été renforcés [ N Engl J Med 2010; 362: 1169-71 ; www.fda.gov/safety/medwatch (rechercher par " long-acting beta-agonists " , communiqué du 18/02/2010)].

Naar aanleiding van een recente analyse van alle gegevens daarover door de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA), worden de waarschuwingen in de Amerikaanse bijsluiters versterkt [ N Engl J Med 2010; 362: 1169-71 ; www.fda.gov/safety/medwatch (zoekterm " long-acting beta-agonists" , bericht van 18/02/2010)].


Ces avertissements étaient basés sur l’étude SMART avec le salmétérol (une étude randomisée, contrôlée par placebo interrompue prématurément en raison des constats mentionnés ci-dessus), et sont également repris dans les recommandations GINA 2006.

Deze waarschuwingen waren gebaseerd op de SMARTstudie met salmeterol (een gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studie die omwille van de hoger vermelde bevindingen vroegtijdig werd stopgezet), en zijn ook opgenomen in GINA 2006.


Cette échelle évalue les mesures concrètes, prises dans 6 domaines essentiels de la lutte anti-tabac, et prônées par la Banque Mondiale et l’Organisation Mondiale de la Santé : le prix, l'interdiction de fumer dans certains lieux, le budget consacré à la lutte anti-tabac, la législation relative à la publicité, les avertissements de santé repris sur les paquets et, enfin, les mesures disponibles d'aide à l'arrêt.

Deze schaal evalueert de concrete maatregelen die overheden nemen gespreid over 6 domeinen, die volgens de Wereldbank en de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) essentieel zijn in de strijd tegen tabak: de prijs, het verbod om te roken op bepaalde plaatsen, het uitgetrokken budget voor de strijd tegen tabak, de wetgeving rond tabaksreclame, de gezondheidswaarschuwingen op tabaksverpakkingen en de beschikbare maatregelen voor hulp bij het stoppen met roken.


Dans certains cas (par ex. urographie ou angiographie), le traitement par METFORMAX 850 mg doit être suspendu avant ou au moment de l’examen et ne peut être repris que 48 heures plus tard (voir “Avertissements et précautions”).

In sommige gevallen (bijv. urografie of angiografie) moet de behandeling met METFORMAX 850 mg vóór of op het moment van het onderzoek worden onderbroken en mag pas 48 uur later worden hervat (zie rubriek “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met METFORMAX 850 mg”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur l’avertissement-extrait de rôle IPP, le montant déclaré (RC non indexé) est repris dans les données encodées, tandis que dans le détail du calcul on retrouve le montant indexé, le cas échéant augmenté de 40 % ou le loyer net (soit, le montant pris en compte dans l’IM).

Op het aanslagbiljet inzake personenbelasting staat het aangegeven bedrag vermeld (d.w.z. het niet geïndexeerde kadastrale inkomen) in de geëncodeerde gegevens, terwijl op het detail van de berekening men het geïndexeerd bedrag kan terugvinden, al naar het geval verhoogd met 40 % of de netto huur (zijnde het bedrag dat in aanmerking wordt genomen voor de verhoogde tegemoetkoming).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avertissements repris dans ->

Date index: 2021-11-17
w