Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez des difficultés à avaler ou des douleurs lorsque vous avalez » (Français → Néerlandais) :

5) Si vous avez des difficultés à avaler ou des douleurs lorsque vous avalez, une douleur au niveau de la poitrine ou que des brûlures d’estomac apparaissent ou s’aggravent, arrêtez de prendre Alendronate Sandoz et contactez votre médecin.

5) Als u moeilijkheden of pijn met slikken, pijn op de borst of brandend maagzuur krijgt of brandend maagzuur verergert, stop dan met het innemen van Alendronate Sandoz en raadpleeg uw arts.


6) Si vous avez des difficultés à avaler ou des douleurs lorsque vous avalez, une douleur au niveau de la poitrine ou que des brûlures d’estomac apparaissent ou s’aggravent, arrêtez de prendre Alendronate Sandoz 70 mg comprimés Hebdomadaire et contactez votre médecin.

6) Als u moeilijkheden of pijn met slikken, pijn op de borst of brandend maagzuur krijgt of brandend maagzuur verergert, stop dan met het innemen van Alendronate Sandoz 70 mg tabletten Wekelijks en raadpleeg uw arts.


Une irritation, une inflammation ou une ulcération de l’oesophage (le tube reliant votre bouche à votre estomac), souvent accompagnée de symptômes de douleurs à la poitrine, de brûlures d’estomac ou encore de difficultés à avaler ou de douleurs lorsque vous avalez peuvent se produire, en particulier si le patient ne boit pas un ...[+++]

Er kunnen zich irritatie, ontsteking of zweervorming van de slokdarm (het gedeelte van het spijsverteringskanaal tussen de mond en de maag) voordoen, vaak met symptomen van pijn op de borst, zuurbranden of moeilijkheden of pijn met slikken, vooral als patiënten geen vol glas water drinken en/of binnen 30 minuten na het innemen van Alendronate Sandoz 70 mg


Avertissez votre médecin sans attendre si vous présentez les effets indésirables suivants : Inflammation de l’ œil, généralement associée à une douleur, une rougeur et une sensibilité à la lumière. Nécrose osseuse de la mâchoire (ostéonécrose), associée à un retard de cicatrisation et à des infections, souvent observée après une extraction dentaire (voir rubrique 2 «Avertissements et précautions»). Symptômes oesophagiens, tels que douleur lor ...[+++]

Licht uw arts meteen in als u de volgende bijwerkingen vertoont: oogontsteking, gewoonlijk met pijn, roodheid en gevoeligheid voor licht. necrose van het kaakbeen (osteonecrose) met tragere heling en infectie, vaak na een tandextractie (zie rubriek 2, “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met Risedronate Mylan 35 mg Wekelijks?”) slokdarmsymptomen zoals pijn bij het slikken, slikmoeilijkheden, pijn in de borstkas of optreden of verergering van zuurbranden.


Symptômes œsophagiens, tels que douleur lorsque vous avalez, difficultés à avaler, douleur au niveau du thorax ou apparition/aggravation des brûlures d’estomac.

slokdarmsymptomen zoals pijn bij het slikken, slikmoeilijkheden, pijn in de borstkas of optreden of verergering van zuurbranden.


Symptômes œsophagiens, tels que douleur lorsque vous avalez, difficultés à avaler,

slokdarmsymptomen zoals pijn bij het slikken, slikmoeilijkheden, pijn in de borstkas of optreden of verergering van zuurbranden.


Si vous avez le visage, les yeux ou la langue gonflés, des difficultés à avaler, une respiration lourde, de l’urticaire ou des démangeaisons généralisées, une éruption cutanée, de la fièvre, des crampes abdominales, une douleur ou une sensation d’étau au niveau de la poitrine, des difficultés à respirer, si vous ...[+++]

Indien uw gezicht, ogen of tong gezwollen zijn, u problemen heeft met slikken, indien u zwaar ademt, netelroos of algemene jeuk, uitslag, koorts, buikkrampen, pijn of een beklemmend gevoel in de borststreek heeft, indien u moeilijk kan ademen, indien u bewusteloos was (tekenen van angio-oedeem en ernstige allergische reacties)


si vous avez des difficultés à respirer, des douleurs dans la poitrine ou si vous toussez lorsque vous prenez SPRYCEL: ceci peut être un signe évoquant la présence de liquide dans les poumons ou dans le thorax (peut être plus fréquent chez les patients âgés de 65 ans et plus), ou un signe de changement dans les vaisseaux sanguins qui amènent le sang aux poumons.

als u problemen krijgt met ademhalen, of last krijgt van pijn in de borst of hoesten tijdens het gebruik van SPRYCEL: dit kan een teken zijn van vochtophoping in de longen of de borstholte (hetgeen vaker voor kan komen bij patiënten van 65 jaar en ouder), of als gevolg van veranderingen in de bloedvaten die bloed naar de longen brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez des difficultés à avaler ou des douleurs lorsque vous avalez ->

Date index: 2021-08-08
w