Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez des questions à nous poser » (Français → Néerlandais) :

Si vous souhaitez vous affilier à Hospimut / Hospimut Plus / Hospimut Plus Continuité ou à ICH, si vous avez des questions à nous poser ou si vous souhaitez obtenir une proposition d’affiliation, n’hésitez pas à nous contacter.

Wil u graag bij Hospimut, Hospimut Plus, Hospimut Plus Continuïteit of bij de dienst AHV aansluiten of wenst u hierover nog bijkomende informatie?


Si vous avez des questions, veuillez les poser à un médecin, un membre du personnel infirmier ou un pharmacien connaissant bien Enbrel.

Als u vragen heeft, raadpleeg dan uw arts, verpleegkundige of apotheker die met Enbrel bekend is.


Si vous avez des questions à poser, vous pouvez nous écrire à la même adresse que celle figurant sur l’enveloppe ou nous téléphoner au numéro 02 / 739 78 35, chaque jour de 9 à 12 heures.

Indien u nog vragen heeft, kan u ons schrijven op het adres dat op de enveloppe staat vermeld of kan u ons elke dag van 9 tot 12 bellen op het nummer 02/739 78 35.


Si vous avez des questions, vous pouvez nous les poser soit par téléphone au numéro 02/739 78 35 entre 9 heures et 12 heures, soit par fax au numéro 02/739 73 52, ou encore par courrier électronique à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be.

In het geval u nog vragen zou hebben, kan u ons deze stellen, ofwel per telefoon, tussen 9 uur en 12 uur, op het nummer 02/739.78.35, ofwel per fax op het nummer 02/739.73.52, ofwel per mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be.


Si vous avez des questions, vous pouvez nous les poser soit par téléphone au numéro 02/739 78 35 entre 9 heures et 12 heures, soit par fax au numéro 02/739 73 52, ou encore par courrier électronique à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be .

In het geval u nog vragen zou hebben, kan u ons deze stellen, ofwel per telefoon, tussen 9 uur en 12 uur, op het nummer 02/739.78.35, ofwel per fax op het nummer 02/739.73.52, ofwel per mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be.


Pour en savoir plus Si vous avez des questions au sujet du système du maximum à facturer, n'hésitez pas à nous contacter au 02 506 96 11.

Meer weten? Hebt u nog vragen over het systeem van de maximumfactuur, aarzel dan niet om met ons contact op te nemen via het nummer 02 506 96 11.


Nous devons oser nous poser la question des priorités à mettre.

We moeten ons durven afvragen welke prioriteiten we gaan leggen.


Si vous avez une réaction à un site d’injection, il est important de ne pas arrêter Fuzeon avant de poser à votre médecin toutes les questions que vous pourriez avoir.

Wanneer u reacties ervaart op de injectieplaats, is het belangrijk dat u niet stopt met het gebruik van Fuzeon voordat u met uw arts heeft gesproken over uw bezorgdheid.


Au cas où vous auriez encore des questions, vous pouvez nous les poser, soit par téléphone, entre 9 et 12 heures, au numéro 02/ 739 78 35, soit par fax au numéro 02/ 739 73 52, soit par mail à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be.

Als u nog vragen hebt, kunt u ons telefonisch contacteren tussen 9 en 12 uur op het nummer 02/ 739 78 35 of faxen naar het nummer 02/ 739 73 52, of een e-mail sturen naar rob.rvt@riziv.fgov.be .


Au cas où vous auriez encore des questions, vous pouvez nous les poser, soit par téléphone, entre 9 et 12 heures, au numéro 02/ 739 78 35, soit par fax au numéro 02/ 739 73 52, soit par mail à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be .

Indien u nog vragen hebt, kunt u ons bereiken, ofwel telefonisch tussen 9 en 12 uur op het nummer 02/739 78 35, ofwel per fax op het nummer 02/739 73 52, ofwel via e-mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez des questions à nous poser ->

Date index: 2023-07-13
w