Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthénique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Inadéquate
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «avez prendre plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar and ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous avez prendre plus d’Omepraphar que vous n'auriez dû Si vous avez pris trop d’Omepraphar, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le centre Antipoison (070/245.245)

Heeft u te veel van dit middel ingenomen? Als u meer Omepraphar heeft ingenomen dan uw arts heeft voorgeschreven, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245)


Si vous avez prendre plus de Domperidon Teva que vous n’auriez dû Si vous avez utilisé trop de Domperidon Teva, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Antipoison (070/245.245).

Heeft u te veel van dit middel ingenomen? Wanneer u teveel van Domperidon Teva heeft ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).


si vous avez oublié de prendre deux comprimés ou plus pendant la première semaine de la plaquette thermoformée et que vous avez eu des rapports sexuels au cours des sept jours précédents (reportez-vous également à la rubrique 3, « Si vous oubliez de prendre Zoely ») ;

als u in de eerste week van de doordrukstrip twee of meer tabletten bent vergeten en geslachtsgemeenschap heeft gehad in de zeven dagen daarvoor (zie ook rubriek 3 ‘Bent u vergeten dit middel in te nemen?’);


Si vous avez pris plus de Minocycline Sandoz que vous n’auriez dû Si vous avez pris plus de Minocycline Sandoz que ce que l'on vous a dit de prendre, parlezen immédiatement à votre médecin ou rendez-vous au service des urgences de l'hôpital le plus proche.

Heeft u te veel van Minocycline Sandoz ingenomen? Als u meer van Minocycline Sandoz hebt ingenomen dan de arts heeft gezegd, moet u meteen met uw arts spreken of naar de spoedgevallendienst van het dichtstbijzijnde ziekenhuis gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous avez pris plus de Gliolan que vous n’auriez dû Si vous avez pris plus de Gliolan que vous n’auriez dû, votre médecin décidera des mesures à prendre afin d’éviter tout problème, y compris une protection suffisante contre de fortes lumières (par exemple, le soleil direct).

Heeft u te veel van dit middel ingenomen? Als u meer Gliolan heeft ingenomen dan u zou mogen, dan beslist uw arts of er maatregelen noodzakelijk zijn om problemen te voorkomen, inclusief voldoende bescherming tegen sterke lichtbronnen (bijvoorbeeld direct zonlicht).


Si vous avez pris plus de Mycophenolat Mofetil Sandoz que vous n’auriez dû : Si vous avez pris plus de comprimés que ce qu'on vous a dit de prendre ou si quelqu'un d'autre prend accidentellement votre médicament, consultez immédiatement un médecin, pharmacien, le centre Antipoisons (070/245.245) ou rendez-vous immédiatement dans un hôpital.

Heeft u te veel van Mycophenolat Mofetil Sandoz ingenomen? Als u meer tabletten inneemt dan u werd gezegd of als iemand anders per ongeluk uw geneesmiddel heeft ingenomen, moet u onmiddellijk naar een arts, apotheker, het Antigifcentrum (070/245.245) of naar een ziekenhuis gaan.


Si vous avez pris plus de Lormetazepam Mylan que vous n'auriez dû Si vous avez pris plus de Lormetazepam Mylan que vous n'auriez dû, vous devrez prendre immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien, votre infirmier/ère ou le Centre Antipoisons (070/245.245).

Heeft u te veel van Lormetazepam Mylan ingenomen? Wanneer u te veel van Lormetazepam Mylan heeft ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker, verpleegkundige of het Antigifcentrum (070/245.245).


Patients ayant des problèmes rénaux Si vous avez des problèmes rénaux modérés, vous ne devriez pas prendre plus de 1 comprimé à 200 microgrammes par prise et vous ne devriez pas prendre plus de 400 microgrammes au total par jour.

Patiënten met nierproblemen Als u matige nierproblemen hebt, mag u niet meer dan één tablet van 200 microgram in één enkele dosis innemen en u mag niet meer dan 400 microgram per dag in totaal innemen.


Si vous oubliez de prendre Revlimid Si vous avez oublié de prendre Revlimid à l’heure habituelle et si moins de 12 heures se sont écoulées : prenez la gélule immédiatement. si plus de 12 heures se sont écoulées : ne prenez pas la gélule.

Bent u vergeten dit middel in te nemen? Als u bent vergeten Revlimid op het gebruikelijke tijdstip in te nemen en er is sindsdien minder dan 12 uur verstreken: neem uw capsule onmiddellijk in. er is sindsdien meer dan 12 uur verstreken: neem uw capsule niet meer in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez prendre plus ->

Date index: 2023-07-05
w