Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avis 15-2005 » (Français → Néerlandais) :

Avis 15-2005 : Projet d’Arrêté royal fixant les modalités d’enregistrement et de notification préalables à l’exercice d’activités au sein de la chaîne alimentaire (dossier Sci Com 2005/18)

Advies 15-2005 : Ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten van voorafgaande registratie of kennisgeving voor uitoefening van activiteiten in het kader van de voedselketen (dossier Sci Com 2005/18)


Avis 19-2005 : Projet d'arrêté royal relatif à l'identification et à l'enregistrement des ovins, des caprins et des cervidés (dossier Sci Com 2005/15)

ADVIES 19-2005 : Ontwerp van koninklijk besluit betreffende de identificatie en de registratie van schapen, geiten en hertachtigen (dossier Sci Com 2005/15)


Avis 01-2005 - Contamination de la chaîne alimentaire par des métaux lourds à proximité des sites d’implantation d’Umicore (dossier Sci Com 2004/15)

Advies 01-2005 - Verontreiniging van de voedselketen door zware metalen in de nabijheid van de bedrijfssites van Umicore (dossier Sci Com 2004/15)


Le Comité Scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, considérant le résultat de la consultation des membres qui a eu lieu le 15 juin 2005; émet l'avis suivant :

Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, overwegende de uitkomst van de raadpleging van de leden die plaatsvond op 15 juni 2005, geeft het volgende advies :


Annexe : Avis du Conseil national du 15 janvier 2005, BCN n°107, mars 2005, p. 5.

Bijlage : advies van 15 januari 2005, TNR nr 107, maart 2005, p. 5.


difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n'aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l'INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu'elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d'affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1'exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu'elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice financier en acceptant de faire passer le S. au chapitre Ier ...[+++]

une position sur un marché constitue un préjudice sérieux et difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n’aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l’INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu’elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d’affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1’exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu’elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice ...[+++]


Ensuite, le Conseil national confirme, de la même manière qu'énoncé dans son avis du 15 janvier 2005, qu'il n'opte pas pour une limite d'âge des membres de l'Ordre des médecins.

Verder bevestigt de Nationale Raad zijn advies van 15 januari 2005 dat hij niet opteert voor een leeftijdsgrens voor de verkiesbaarheid van de leden van de Orde van artsen.


Dans l’ensemble, plus de 1 000 procédures postérieures à l’autorisation ont été finalisées en 2005, dont 628 notifications de modification de type I, 505 avis de modification de type II (50 % liés à la sécurité et l’efficacité et 50 % liés aux changements de qualité) et 15 avis d’extension.

Alles bij elkaar zijn er in 2005 meer dan 1 000 procedures na vergunningverlening afgerond, waaronder 628 kennisgevingen van type I- wijzigingen, 505 adviezen inzake type II-wijzigingen (50 procent in verband met veiligheid en werkzaamheid en 50 procent in verband met veranderingen in kwaliteit) en 15 adviezen voor vervolgaanvragen.


(15) En janvier 2005, l’Autorité européenne de sécurité des aliments a publié un avis scientifique sur la sécurité du collagène et une méthode de traitement pour sa production.

(15) In januari 2005 heeft de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid een wetenschappelijk advies over de veiligheid van collageen en een verwerkingsmethode voor de vervaardiging van collageen gepubliceerd.


Cinq entreprises laitières ont donné suite à l’avis de la Fédération afin de faire réaliser au plus vite en 2005 un audit réussi, pour que le bonus de 15 % puisse être accordé à partir de 2006.

Een 5-tal zuivelbedrijven zijn ingegaan op het advies van de federatie om zo vlug mogelijk een succesvolle audit te laten uitvoeren in 2005, zodanig dat vanaf 2006 de bonus van 15% kon worden bekomen.




D'autres ont cherché : avis 15-2005     avis     avis 19-2005     avis 01-2005     émet l'avis     juin     annexe avis     janvier     encontre des avis     anticipée en     dans son avis     finalisées en     publié un avis     suite à l’avis     vite en     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis 15-2005 ->

Date index: 2021-03-24
w