Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avis 45-2005 » (Français → Néerlandais) :

AVIS 45-2005 : Concerne : Evaluation scientifique du « Guide Sectoriel de l’Autocontrôle pour la Production Primaire Végétale » (dossier Sci Com 2005/30).

ADVIES 45-2005 : Wetenschappelijke evaluatie van de « Sectorgids autocontrole voor de primaire plantaardige productie » (dossier Sci Com 2005/30).


AVIS 61-2005 : Evaluation scientifique du « Guide d’autocontrôle : industrie de transformation et négoce des pommes de terre, fruits et légumes » (dossier Sci Com 2005/45).

ADVIES 61-2005 : Wetenschappelijke evaluatie van de « Gids autocontrole : aardappelen-groenten-fruit verwerkende industrie en handel » (dossier Sci Com 2005/45).


Le Comité scientifique renvoie à son Avis 45-2005 relatif au « Guide Sectoriel de l’Autocontrôle pour la Production Primaire Végétale » pour ce qui est des remarques plus spécifiques.

Het Wetenschappelijk Comité verwijst voor meer specifieke opmerkingen naar het Advies 45-2005 betreffende de « Sectorgids Autocontrole voor de Plantaardige Primaire Productie ».


Le Comité scientifique avait déjà formulé plusieurs recommandations au sujet d’une précédente version du guide dans l’Avis 45-2005.

Het Wetenschappelijk Comité formuleerde in Advies 45-2005 reeds een aantal aanbevelingen omtrent een voorgaande versie van de gids.


! d’évaluer si les recommandations formulées dans l’Avis 45-2005 ont été suivies ; ! d'évaluer l'analyse sectorielle des dangers décrite dans le guide en ce qui concerne

opgevolgd ; ! de in de gids beschreven sectoriële gevarenanalyse te evalueren m.b.t. de nieuwe


Le Comité scientifique fait remarquer, comme mentionné dans l’Avis 45-2005, que tous les produits végétaux subissant un lavage au niveau de la production primaire et qui ne seront pas transformés avant leur achat par le consommateur final doivent être lavés, au moins lors de la dernière étape de lavage, par de l’eau potable telle que définie dans l’AR du 14 janvier 2002.

Het Wetenschappelijk Comité merkt op, zoals vermeld in advies 45-2005 dat alle plantaardige producten die op het niveau van de primaire productie worden gewassen en die niet worden verwerkt voordat ze door de eindverbruiker worden gekocht, ten minste in de laatste wasfase, moeten worden gewassen met drinkwater zoals omschreven in het KB van 14 januari 2002.


Le Comité scientifique constate que plusieurs remarques formulées dans l’Avis 45-2005 n’ont pas ou peu été suivies.

Het Wetenschappelijk Comité stelt vast dat een aantal van de in Advies 45-2005 verwoorde opmerkingen niet of in geringe mate werden gevolgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis 45-2005 ->

Date index: 2024-01-05
w