Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentionné dans l’avis 45-2005 » (Français → Néerlandais) :

Le Comité scientifique fait remarquer, comme mentionné dans l’Avis 45-2005, que tous les produits végétaux subissant un lavage au niveau de la production primaire et qui ne seront pas transformés avant leur achat par le consommateur final doivent être lavés, au moins lors de la dernière étape de lavage, par de l’eau potable telle que définie dans l’AR du 14 janvier 2002.

Het Wetenschappelijk Comité merkt op, zoals vermeld in advies 45-2005 dat alle plantaardige producten die op het niveau van de primaire productie worden gewassen en die niet worden verwerkt voordat ze door de eindverbruiker worden gekocht, ten minste in de laatste wasfase, moeten worden gewassen met drinkwater zoals omschreven in het KB van 14 januari 2002.


L'effet d'autres paramètres mentionnés doit aussi être adapté conformément à l'avis 40-2005 ; avis fourni par le Comité scientifique concernant l'attribution de scores d'effet (1 à 4) aux paramètres.

Het effect van ook andere vermelde parameters dient aangepast te worden conform advies 40-2005, een advies verstrekt door het Wetenschappelijk Comité m.b.t. de toekenning van effect-scores (1 tot 4) aan parameters.


Toujours dans ce même avis, il est mentionné également que l’ESB a aussi pu être expérimentalement transmise à des ovins porteurs de l’allèle AHQ et VRQ (Bellworthy et al., 2005 ; Gonzalez et al., 2005).

Verder vermeldt dit advies ook nog dat BSE experimenteel kon worden overgebracht op schapen die drager zijn van het AHQ- en het VRQ-allel (Bellworthy et al., 2005 ; Gonzalez et al., 2005).


Il estime que le respect de la vie privée exige que soit garanti une étanchéité des circuits d’informations entre les données à caractère personnel relatives à la santé et celles de sécurité sociale, ainsi qu’entre les données à caractère personnel relatives à la santé et celles du registre national (voyez l’avis du Conseil national du 26 novembre 2005 concernant le projet « BeHealth », Bulletin du Conseil national n° 111, p. 5 ; voyez aussi les avis de la Commission pour la protection de la vie privée qui y sont mentionnés) ...[+++]

Hij meent dat de bescherming van de persoonlijke levenssfeer vereist dat de waterdichtheid van de informatiecircuits gewaarborgd wordt tussen de persoonlijke gezondheidsgegevens en de sociale zekerheidsgegevens, evenals tussen de persoonlijke gezondheidsgegevens en de rijksregistergegevens (zie advies van de Nationale Raad van 26 november 2005 betreffende het BeHealthproject, Tijdschrift van de Nationale Raad, nr. 111, maart 2006, p. 5 zie ook de daarin vermelde adviezen van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenss ...[+++]


Le projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires d’origine animale, qui fut rédigé par l’AFSCA et soumis pour avis auprès du Comité scientifique, est rédigé en complément du projet d’arrêté royal du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement mentionné ci-dessus, et fixe les conditions que doivent respecter les exploitants du secteur alimen ...[+++]

Het ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong, dat door het FAVV werd opgesteld en aan het Wetenschappelijk Comité voor advies werd voorgelegd, is opgesteld ter aanvulling van het vermelde ontwerp koninklijk besluit van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, en stelt de voorwaarden vast die de exploitanten uit de levensmiddelensector moeten naleven op wie de afwijking van toepassing is en die ...[+++]


23.11.2005" (en vigueur 1.2.2006) " b) Troubles du développement psychomoteur Chez les enfants de moins de 16 ans, après avis et proposition de traitement d'un des médecins spécialistes mentionnés ci-dessous, et avec un score significativement plus faible sur un test standardisé.

23.11.2005" (in werking 1.2.2006) " b) Psychomotorische ontwikkelingsstoornissen Bij kinderen onder 16 jaar, na advies en behandelingsvoorstel door een van ondervermelde geneesheren-specialisten en met een significant zwakkere score op een gestandaardiseerde test.


AVIS 45-2005 : Concerne : Evaluation scientifique du « Guide Sectoriel de l’Autocontrôle pour la Production Primaire Végétale » (dossier Sci Com 2005/30).

ADVIES 45-2005 : Wetenschappelijke evaluatie van de « Sectorgids autocontrole voor de primaire plantaardige productie » (dossier Sci Com 2005/30).


AVIS 61-2005 : Evaluation scientifique du « Guide d’autocontrôle : industrie de transformation et négoce des pommes de terre, fruits et légumes » (dossier Sci Com 2005/45).

ADVIES 61-2005 : Wetenschappelijke evaluatie van de « Gids autocontrole : aardappelen-groenten-fruit verwerkende industrie en handel » (dossier Sci Com 2005/45).


Le Comité scientifique renvoie à son Avis 45-2005 relatif au « Guide Sectoriel de l’Autocontrôle pour la Production Primaire Végétale » pour ce qui est des remarques plus spécifiques.

Het Wetenschappelijk Comité verwijst voor meer specifieke opmerkingen naar het Advies 45-2005 betreffende de « Sectorgids Autocontrole voor de Plantaardige Primaire Productie ».


En application de l'article 2 de l'arrêté royal du 29 avril 1996, l'intervention personnelle des bénéficiaires visés aux arrêtés royaux mentionnés ci-dessus est portée à 1,45 EUR par prestation effectuée et ce, à partir du 1er janvier 2005.

In toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 29 april 1996 wordt voor de in de hierboven genoemde koninklijke besluiten bedoelde rechthebbenden het persoonlijk aandeel gebracht op 1,45 EUR per verleende verstrekking, en dit vanaf 1 januari 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionné dans l’avis 45-2005 ->

Date index: 2021-09-09
w