Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avis que certaines restrictions small » (Français → Néerlandais) :

47. Si le médecin-surveillant concerné estime dans son avis que certaines restrictions small cell sont indispensables afin d’éviter la réidentification, celles-ci doivent être mises en œuvre préalablement à la communication à l’ISP.

47. Indien de betrokken toezichthoudend arts in het advies bepaalde small cell restricties noodzakelijk zou achten om de mogelijkheden tot reïdentificatie te voorkomen, dienen deze te worden geïmplementeerd alvorens de mededeling aan het WIV kan plaatsvinden.


Si le médecin-surveillant concerné estime dans son avis que certaines restrictions small cells sont indispensables afin d’éviter la réidentification, celles-ci doivent être mises en œuvre préalablement à la communication à l’ISP.

Indien de betrokken toezichthoudende arts in het advies bepaalde " small cell" -restricties noodzakelijk acht om het risico van heridentificatie te voorkomen, dienen die te worden geïmplementeerd alvorens de mededeling aan het WIV kan plaatsvinden.


Si le médecin-surveillant concerné estime dans son avis que certaines restrictions small cells sont indispensables afin d’éviter la réidentification, celles-ci doivent être mises en œuvre préalablement à la communication à l’INAMI.

Indien de betrokken toezichthoudende arts in het advies bepaalde small cell restricties noodzakelijk zou achten om de mogelijkheden tot heridentificatie te voorkomen, dienen deze te worden geïmplementeerd alvorens de mededeling aan het RIZIV kan plaatsvinden.


- que les restrictions “small cell” mentionnées, le cas échéant, dans l’avis précité soient exécutées avant la communication des données à caractère personnel codées.

- in voorkomend geval, de small cell restricties opgenomen in voormeld advies worden uitgevoerd alvorens de gecodeerde persoonsgegevens worden meegedeeld.


- les restrictions “small cell” mentionnées, le cas échéant, dans l’avis précité soient exécutées préalablement à la communication des données à caractère personnel codées aux chercheurs.

- in voorkomend geval, de small cell restricties opgenomen in voormeld advies worden uitgevoerd alvorens de gecodeerde persoonsgegevens worden meegedeeld aan de onderzoekers.


concernant les risques en matière de small cell, et le cas échéant, les restrictions imposées par l'avis précité soient exécutées doit être obtenu préalablement à la communication des données à caractère personnel à l’ISP.

instellingen met betrekking tot de small cell risico's wordt verkregen alvorens de persoonsgegevens aan het WIV worden meegedeeld en in voorkomend geval de door voormeld advies opgelegde restricties worden uitgevoerd.


À ce jour, ces avis scientifiques n'ont pas produit de conclusions justifiant une révision des limites d'exposition (restrictions de base et niveaux de référence) proposées par la recommandation 1999/519/CE du Conseil. Ils conviennent cependant que les données fondamentales permettant d'évaluer certains risques sont encore limitées, surtout en ce qui concerne l'exposition à faible niveau sur le long terme. Des recherches supplément ...[+++]

Deze wetenschappelijke adviezen hebben tot nu toe geen aanleiding gegeven voor aanpassing van de blootstellingslimieten (basisrestricties en referentieniveaus) van aanbeveling 1999/519/EC. Maar er blijkt ook uit dat er weinig gegevens zijn voor de beoordeling van sommige risico's, met name voor blootstelling aan zwakke velden over de lange termijn, zodat meer onderzoek nodig is.


Dans ses réflexions et recommandations en matière de funérailles, le Conseil Supérieur d'Hygiène avait, en 1992, conseillé de modifier le volet A de l’avis de décès (Modèle IIIC et Modèle IIID) en ce sens que le médecin signataire puisse mentionner certaines conditions ou restrictions en matière de funérailles.

In zijn bedenkingen en aanbevelingen i.v.m. de lijkbezorging adviseerde de Hoge Gezondheidsraad in 1992 om strook A van het bericht van overlijden (Model IIIC en Model IIID) in die zin te wijzigen, dat de


45. Comme mentionné dans la recommandation précitée n° 11/03 du 19 juillet 2011, le Comité sectoriel estime qu’il est opportun que les médecins-surveillants de certaines institutions, dont le KCE, la Cellule technique, le SPF Santé publique, l’INAMI, l’AIM et le Registre du cancer, organisent un contrôle croisé. La communication envisagée de données à caractère personnel codées à une de ces instances est soumise pour chaque dossier à une analyse quant au risque de small cells par ...[+++]

45. Zoals vermeld in voormelde aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 acht het Sectoraal comité het aangewezen dat de toezichthoudend artsen van bepaalde instellingen, waaronder het KCE, de Technische Cel, de FOD Volksgezondheid, het RIZIV, het IMA en het Kankerregister, een kruiscontrole organiseren waarbij de beoogde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan een van deze instanties voor ieder dossier wordt onderworpen aan een analyse van het small cell risico door een of meerdere van de toezichthoudend artsen van de andere instellingen, dat in een advies aan het S ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis que certaines restrictions small ->

Date index: 2023-12-02
w