Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons-nous besoin » (Français → Néerlandais) :

Nous avons eu besoin de partenaires et de donateurs durant ces 20 ans et nous en aurons tout autant besoin dans les 20 années à venir.

Daarom hebben wij de partners en donateurs van de voorbije 20 jaar even hard nodig tijdens de komende 20 jaar.


‘Nous avons tous besoin d’informations en matière de chaîne alimentaire, de contrôles et d’évolutions scientifiques’.

Wij hebben allemaal nood aan informatie over voedselketens, controles en wetenschappelijke ontwikkelingen’.


Pour soutenir et accroître notre engagement, nous avons toutefois besoin du partenariat des décideurs politiques de l'Europe.

Om ons engagement te verstevigen en uit te breiden hebben we echter het partnerschap nodig van de Europese beleidsmakers.


Nous avons impérativement besoin de vous et de votre soutien financier pour y parvenir.

Wij hebben jou en je financiële steun absoluut nodig om hierin te slagen.


De quelle quantité de viande ou de fruits et légumes avons-nous besoin chaque jour ?

Hoeveel vlees of groenten en fruit hebben we dagelijks nodig?


N’avons-nous pas une valeur « la communauté », un engagement « faire la différence au sein des communautés et du monde qui nous entoure » et une longue histoire de solidarité avec ceux dans le besoin?

Behoort «verantwoordelijk burgerschap» niet tot onze waarden, behoort «zich inzetten om een verschil te maken in lokale gemeenschappen en de wereld rondom ons” niet tot onze verbintenissen en hebben wij geen lange geschiedenis van solidariteit met hen in nood?


Nous avons besoin de relations de confiance entre toutes les parties intéressées dans les soins de santé si nous voulons relever ensemble l'énorme défi que représente la population vieillissante de l'Europe pour les budgets, la pratique médicale et le maintien de l'innovation.

We hebben nood aan vertrouwensrelaties tussen alle partijen die een rol spelen in de gezondheidszorg, indien we samen de enorme uitdaging willen aangaan die door Europa’s verouderende bevolking gesteld wordt aan de budgetten, de medische praktijkvoering en de constante innovatie.


Nous devons accepter la logique de ce système – par exemple acheter des choses dont nous n’avons pas vraiment besoin – cela fait partie de notre culture technologique actuelle (notre société de consommation).

We moeten mee met de logica van dat systeem – bv. het kopen van dingen die we niet echt nodig hebben – dat behoort tot onze huidige technologische cultuur (onze consumptiemaatschappij).


Nous avons besoin de plus de confiance, et ce via l’information.

We hebben meer vertrouwen nodig en dit via informatie.


La voie à suivre est claire : Nous avons besoin de prix adéquats, d'une bonne protection des brevets, de moins d'obstacles bureaucratiques et d'un accès plus rapide aux traitements approuvés ainsi que d'une information de santé de qualité pour les patients.

De in te slagen weg is duidelijk: we hebben nood aan een adequate prijsvorming, een degelijke octrooibescherming, minder bureaucratische obstakels en een snellere toegang tot goedgekeurde geneesmiddelen en een kwalitatieve gezondheidsinformatie voor de patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons-nous besoin ->

Date index: 2024-02-24
w